在莎士比亚的《哈姆雷特》(Hamlet)中,马塞卢斯(Marcellus)用“丹麦国”(state of Denmark)的转喻来形容王室,他说:“丹麦国有些东西已经腐烂了。”。转喻将一个词或名称替换为与该词相关的另一个词或名称,就像你用“白宫”来指代总统政府一样。转喻,就像它产生的隐喻一样,在丹麦王子的悲剧中大量存在。
鬼和克劳迪斯在谈到他们失去和赢得的王国时都提到了他们的“王冠”。“给每个人你的耳朵,”好管闲事的普罗尼尔斯说,劝他的儿子莱尔提斯听所有的。当哈姆雷特杀死普罗尼尔斯时,他打算把内脏“拖到别处”,指的是移动尸体。
“通过睡眠来结束心痛”也许是《哈姆雷特》中最著名的转喻,因为它将睡眠与死亡联系起来,象征性的联系注入了第三幕的“生存还是毁灭”独白。甚至这个相反的开头也使用了“be”这个词,使其成为“存在”和“生活”的转喻表亲
...是同义词 4. 转喻与提喻的相似性 5. 并列比较——表格式的转喻与指代 6. 摘要 什么是转喻(metonymy)? 转喻是一种文学手法,指的是事物的名称或与之相关的概念。换言之,这种文学手法涉及用与之密切相关的事物来代替事物的名...
隐喻与转喻 由于隐喻和转喻是英语词汇的一部分,让我们来看看隐喻和转喻的区别。这种混淆通常是由于人们经常交换这两个词。两者都是经常使用的,一个关联,另一个替代。 隐喻 隐喻是一种替代,它利用另一个词来...
... 那条毒蛇刺痛了你父亲的生命 现在戴着王冠。”——《哈姆雷特》,威廉·莎士比亚 “周围的眼睛-已经拧干了- 呼吸越来越紧 最后一次发作-当国王 在房间里,我听到了苍蝇的嗡嗡声,当我死的时候 His land runs 1,000 head of cattl...
...笔代表文字,剑代表肉搏。 下面给出了一些转喻在文学中的应用实例 “权杖和王冠 一定要摔下来, 在尘土中,我们是平等的 和可怜的骗子在一起è“大镰刀和铁锹。” ——詹姆斯·雪莉的《死亡的扳平者》 ”他举起手向他们...
...指代小部分 一种比喻性的讲话 一种修辞格和一种特殊的转喻 Kremlin = Russia 白宫=美国 nice wheels = nice car 靴子落地=士兵 定义 转喻是指概念或事物的名称与被替换的名称相关的词或短语的转喻互换的比喻性语言。它来自希腊...
隐喻和转喻是两种修辞格。它们都被用在各种形式的作品中,以使它们更具创造性和美感。然而,由于它们之间的细微差别,它们经常被误用在彼此的位置上。隐喻(metaphor) vs. 转喻(metonymy)隐喻和转喻的区别在于隐喻常常被用来...
喻和转喻都是英语中的修辞格。它们都起源于希腊语,早在古希腊修辞学的一部分。从那时起,他们的名字就从拉丁语变成了英语。这些概念有时会引起混淆,因为它们有时是重叠的,尽管也可能非常简单。这取决于理解。关于...
...的瘟疫,如果他这样做了,他会怎么办?在莎士比亚的《哈姆雷特》中,哈姆雷特王子是否会为他父亲的死报仇,并通过谋杀剧中的对手克劳迪斯来摆脱他讨厌的鬼魂和漂浮的匕首? 戏剧在很大程度上依赖于口头对话,让观众...
...确表示要让其他角色听到。例如,在威廉·莎士比亚的《哈姆雷特》中,当哈姆雷特问“生存还是毁灭……”时,他在自言自语。然而,当朱利叶斯·凯撒的马克·安东尼说:“朋友们,罗马人,同胞们,请听我说;我来埋葬凯撒...
...可能被表示为显著不同的转喻。”(Tim O'Sullivan,《传播中的关键概念》,泰勒和弗朗西斯,1983年) 烟雾 “转喻是将一个物体的一个简单属性应用于整个物体。例如,许多伦敦人称他们的城市为‘烟雾’。烟雾曾经是伦敦场...