居高临下(condescending)和光顾(patronizing)的区别
屈尊和屈尊这两个形容词描述了那些认为自己比别人优越的人的态度。这两个形容词的意思非常相似,在大多数情况下可以互换使用。高人一等是指以明显的善意对待某人,这会暴露出优越感。居高临下是指表现出一种优越的态度。这就是居高临下和居高临下之间的关键区别。
居高临下是什么意思?
如上所述,居高临下是指一个人的优越态度。当有人认为别人不如他或他比别人优越,并以此态度对待别人时,他就是在屈尊。以一种表明你相信自己比他更聪明或更好的方式与一个人交谈就是一种居高临下的态度。
居高临下的意思总是与屈尊相联系的。例如,看看下面关于屈尊的定义。
表现出高人一等的态度(《美国传统词典》)
具有或表现出高人一等的态度的(牛津词典)
现在我们来看看这个形容词在句子中的用法。
新一代的学生似乎认为老师是居高临下和傲慢自大的。
老师屈尊地听他们的回答。
我们觉得他的话很无礼,很傲慢,但我们没有向他的上级汇报。
这位著名演员以一种屈尊的态度和他的歌迷交谈。
The old man has a very condescending attitude towards foreigners, especially Asians and Latin Americans.
光顾是什么意思?
形容词“高人一等”与“居高临下”非常相似。在《美国传统词典》中,赞助人被定义为“以一种居高临下的态度对待,通常表现出不真诚的兴趣或善意”,而在牛津词典中则被定义为“以一种明显的、背叛优越感的善意对待”。施舍可以被称为一种间接的屈尊,因为它是以善良或乐于助人为幌子的。
光顾还有另外两个重要的含义:成为某物的赞助人(支持或提供帮助)或是一个固定的客户或顾客。《韦氏词典》的用法说明称,光顾(表示一种屈尊态度)的消极含义“可能源于一个富有而有权势的赞助人,他对他(或她)所依赖的人采取一种优越的态度”。
现在让我们来看看句子中的一些傲慢的例子。
“当然,我相信你,”他用一种傲慢的声音说。
尽管她给了我们建议,但她从不高人一等或居高临下。
我觉得她的势利和傲慢的态度令人反感。
他发现他的贵族公婆傲慢自大。
他的语气是傲慢的,但他对我们表现出极大的关心。
居高临下(condescending)和光顾(patronizing)的区别
定义:
居高临下:居高临下意味着表现出高人一等的态度。
高人一等:高人一等的意思是用一种明显的善意来对待一个人,而这种善意却暴露了一种优越感。
直率:
居高临下:屈尊通常可以直接识别
施舍:可能很难知道一个人什么时候在施恩,因为它可以伪装成帮助或善良。
动词:
屈尊:屈尊来自动词屈尊。
施恩:施恩是从动词procensize派生出来的。
Image Courtesy:
“Condescending” by studiotdes (CC BY 2.0) via Flickr