学习法语或英语的一大好处是,许多单词在罗曼史语言和英语中都有相同的词根。然而,也有大量的仿造词,或假同源词,它们看起来相似,但有不同的含义。这是法语学生最大的陷阱之一。也有“半假同源词”,或有时只能被另一种语言中类似的词翻译的词。...
学习法语或英语的一大好处是,许多单词在罗曼史语言和英语中都有相同的词根。然而,也有大量的仿造词,或假同源词,它们看起来相似,但有不同的含义。这是法语学生最大的陷阱之一。也有“半假同源词”,或有时只能被另一种语言中类似的词翻译的词。
这个按字母顺序排列的列表包括数百个法文-英文半假同源词,解释了每个词的含义以及如何正确翻译成另一种语言。为了避免由于两种语言中的某些单词完全相同而造成混淆,法语单词后跟(F),英语单词后跟(E)。
放弃(f)(abandon (f)) vs. 放弃(e)(abandon (e))
- 放弃(F)是一个名词,意思是放弃、遗弃、忽视或放弃。它也可以表示放弃,特别是用一个动词:danser avec放弃=尽情跳舞。放弃者=放弃。
- 放弃(E)=放弃。
哈比莱特(f)(habileté (f)) vs. 能力(e)(ability (e))
- Habileté(F)指的是一项技能、聪明、天赋或熟练的动作。
- 能力(E)是一个类似但较弱的术语,可通过非能力、非能力或非互补性进行翻译。
阿布斯(f)(abus (f)) vs. 虐待(e)(abuse (e))
- Abus(F)可能意味着虐待、过度或不公正。
- 虐待(E)=虐待,而言语虐待是伤害或侮辱。
施虐者(女)(abuser (f)) vs. 虐待(e)(abuse (e))
- 虐待者(F)指剥削、虐待、利用、欺骗或误导。施虐者的意思是弄错或欺骗自己。
- 虐待(E)可以由虐待者、伤害者、侮辱者或虐待者翻译。
行政长官(f)(accéder (f)) vs. 加入(e)(accede (e))
- Accéder(F)的意思是达到、达到、到达、进入。
- 同意(E)有三种不同的含义。(1) 同意/接受:接受者,接受者。(2) 担任一个新的职务:占有/占有。(3) 加入:adhérer,se joindre。
意外事故(f)(accidenté(f)) vs. 意外事故(e)(accidental (e))
- 事故(F)可以是一个形容词:丘陵、起伏或损坏;或者一个名词:伤亡,受伤的人。意外事故是指伤害或损坏。
- 意外(E)指意外(坏)或意外(好)。
每一项(f)(achèvement (f)) vs. 成就(e)(achievement (e))
- 运动(F)指某物的完成或高潮。
- 成就(E)对获得人们追求的东西有着更积极的意义:剥削、流氓、共犯。
阿切弗(f)(achever (f)) vs. 实现(e)(achieve (e))
- Achever(F)通常指完成、结束、完成、到达。它也可以更形象化:结束、摧毁、杀死。
- 实现(E)=完成者、目标者、尝试者。
A空(f)(acompte (f)) vs. 账户(e)(account (e))
- 现金(F)指存款、首期付款或分期付款。
- 账户(E)=未完成。
行动(f)(action (f)) vs. 行动(e)(action (e))
- 行动(F)可以是行动,也可以是行动或股份。
- 动作(E)=动作或效果。
行动装备(f)(actuellement (f)) vs. 实际上(e)(actually (e))
- Actuellement(F)指当前,应翻译为当前或现在。我现在正在工作。一个相关的词是actuel,意思是现在的或当前的:leprobleème actuel=当前的问题。
- 实际上(E)的意思是“事实上”,应该翻译成en fait或a vrai dire。事实上,我不认识他——事实上,我不认识他。“实际”表示真实或真实,根据上下文可以翻译为“真实”、“可写”、“假定”或“具体”:实际值=la valeur réelle。
阿德普特(f)(adepte (f)) vs. 熟练(e)(adept (e))
- Adepte(F)是一个名词:追随者或狂热者。
- 是一个形容词:compétent或expert。
添加(f)(addition (f)) vs. 增补(e)(addition (e))
- 加法(F)可以指加法、一笔金额或餐厅支票或账单。
- 加法(E)=加法、加法或加法。
ado(f)(ado (f)) vs. ado(e)(ado (e))
- Ado(F)是青少年或青少年的一个范畴。
- Ado(E)是一个有点罕见的词,相当于搅动或bruit(比喻)
地址(f)(adresse (f)) vs. 地址(e)(address (e))
- 地址(F)可以指邮件、电子邮件或口头地址,也可以指熟练、技能或灵巧。
- 地址(E)=地址或折扣。
阿菲尔(f)(affaire (f)) vs. 事务(e)(affair (e))
- Affaire(F)可以指业务、事项、交易、交易或丑闻。
- 事件(E)仅在事件或关注的意义上等同于事件。恋爱是不可能的联络、不可能的恋爱或不可能的报复。
富裕(f)(affluence (f)) vs. 富裕(e)(affluence (e))
- 富裕(F)是一群人:有很多人在门口等着。
- 富裕(E)表示很多东西(通常是财富):这里有丰富的信息。他的富裕是显而易见的。
议程(f)(agenda (f)) vs. 议程(e)(agenda (e))
- 议程(F)指日期簿。
- 议程(E)是指《每日秩序》或《计划》。
阿戈尼(f)(agonie (f)) vs. 痛苦(e)(agony (e))
- 痛苦(F)指死亡的痛苦或致命的痛苦。
- 痛苦(E)意味着严重的身体或精神上的痛苦,但不一定只是死亡的这一面:痛苦,支持。
agréable(f)(agréable (f)) vs. 宜人的(e)(agreeable (e))
- Agréable(F)在描述一件事情时,如天气或情况时,表示愉快或美好。它不是用来描述除了在建筑中的人以外的人,而是用来描述那些看起来很讨人喜欢/很有风度的人。
- Agreeable(E)通常并不表示agreéable,而是“in agreement”,法语中没有确切的对等词。我同意这样做。如果那是令人愉快的/可以接受的=不方便,你方便吗。
协议(f)(agrément (f)) vs. 协议(e)(agreement (e))
- Agrément(F)指魅力、吸引力或愉悦。
- 一致(E)=一致或和谐。
艾默(f)(aimer (f)) vs. 目标(e)(aim (e))
- 爱的意思是喜欢或爱。
- Aim(E)可以是名词:但是,visées;或者一个动词:braquer,pointer,viser。
全体成员(f)(allée (f)) vs. 胡同(东)(alley (e))
- Allée(F)是任何类型道路的通用术语:车道、小径、大道、车道等。它也可以指过道。
- 胡同(东)=乌内鲁埃尔。
诱惑(f)(allure (f)) vs. 诱惑(e)(allure (e))
- 诱惑力(F)通常指速度或配速:Roulerátoute Allure=全速驾驶。它也可以指外观或外观。诱惑是指行为或方式。
- 诱惑(E)表示魅力或属性。
altérer(f)(altérer (f)) vs. 更改(e)(alter (e))
- Altérer(F)可以表示alter,但它几乎总是有一个负面含义:歪曲、伪造、篡改、破坏、贬低。
- 变换器(E)=变换器、修改器、变压器等。
业余(f)(amateur (f)) vs. 业余(e)(amateur (e))
- 业余(F)是半假同源词。在非专业的意义上,它可以是业余的,但也可以是对某事物的热爱:非业余的艺术=艺术爱好者。
- 业余(E)指涉足某行业或活动的人:业余摄影师:非业余摄影爱好者。
阿米蒂埃(女)(amitié (f)) vs. 友好(e)(amity (e))
- Amitié(F)是法语中友谊的通用词。
- 友好(E)更具体地指国家间的和平关系=协和关系或邦斯关系。
安切恩(f)(ancien (f)) vs. 古代(e)(ancient (e))
- Ancien(F)在不年轻的意义上和在前者的意义上都可以表示老年:mon Ancien Professour=我的老(前)老师,mon Professour Ancien=我的老(老)老师。了解更多有关形容词的信息。
- 古代(E)指古董或古董。
动画(f)(animation(f)) vs. 动画(e)(animation (e))
- 法语中的动画(F)比英语中的要普遍得多。除了动画、生活、生动活泼外,它还可以指文化或体育活动以及领导力。
- 动画(E)是指动画或动画。
古董(f)(antique (f)) vs. 古董(e)(antique (e))
- 仿古(F)作为形容词的意思是仿古的或古老的。作为名词,它指的是古代或古典艺术/风格。
- 古董(E)与形容词的意思相同,但作为名词,它指的是古董、艺术古董或艺术古董。
道歉(f)(apologie (f)) vs. 道歉(e)(apology (e))
- 道歉(F)有三种不同的含义。辩护或抗辩的本义与辩护或辩护的司法含义有关。现在最普遍的意思是赞美。
- 道歉(E)=借口。
设备(f)(appareil (f)) vs. 服装(e)(apparel (e))
- 装置(F)是一种装置、装置或器具。
- 服装(E)是一个过时的服装术语:适应能力。
是(f)(are (f)) vs. 是(e)(are (e))
- Are(F)指100平方米的面积。
- Are(E)是“be”(to be)的一个共轭词:我们是(nous sommes),你是(vousêtes),他们是(ils sont)。
论点(f)(argument (f)) vs. 论点(e)(argument (e))
- 论元(F)是半假同源词。它意味着数学或哲学上的论证。另外:参数massue=大锤击;论点publicitaire=广告索赔;参数de vente=卖点。
- 论据(E)是非讨论、非对话、非争论或非争论。
阿里弗(f)(arriver (f)) vs. 抵达(e)(arrive (e))
- Arriver(F)的意思是到达或发生,而Arriverá+动词的意思是成功地做某事或设法做某事。
- 到达(E)由arriver翻译。
阿罗泽(f)(arroser (f)) vs. (e)(arose (e))
- Arroser(F)指洒水或喷雾。
- reased(E)是rease的过去分词:survenir,se présenter,s'lever。
援助(f)(assistance (f)) vs. 协助(e)(assistance (e))
- 协助(F)是半假同源词。它的主要含义是受众。
- 援助(E)表示帮助或帮助。
助理(f)(assister (f)) vs. 协助(e)(assist (e))
- Assister(F)后面几乎总是跟着a,表示出席某件事:J'ai assistéa la conférence=我出席了(去了)会议。
- 意思是帮助或帮助某人或某事:我帮助那个女人进入大楼。
助理(f)(assumer (f)) vs. 假设(e)(assume (e))
- 假设(F)仅指承担责任或承担控制权。它也意味着拥有一份工作或完成一个角色。
- 假设(E)是半假同源词。除了假设,它也可以指假设者或消费者。
保证(f)(assurance (f)) vs. 保证(e)(assurance (e))
- 保证(F)是指除保证之外的自信或保险。
- 保证(E)指保证或定罪。
出席者(f)(attendre (f)) vs. 出席(e)(attend (e))
- Attendre(F)的意思是等待:我们等了两个小时。
- 出席(E)由助理翻译(见上文):我出席了会议=J'ai assistéa la conférence。
观众(f)(audience (f)) vs. 观众(e)(audience (e))
- 受众(F)是半假同源词。除了英语单词的意思外,它还可以表示:听众,请注意。这个项目吸引了很多人的注意力。Donner听众a quelqu'un=与某人见面/倾听某人的声音。联合国听众公开会议=公开会议。
- 观众(E)是一群观众或听众。
避免(f)(avertissement (f)) vs. 广告(e)(advertisement (e))
- Avertissement(F)是动词avertir=to warn的一个或多个警告。
- 广告(E)是不公开、不公开或不公开的。
-
发表于 2021-09-08 18:49
- 阅读 ( 190 )
- 分类:语言