介词是用来连接句子或从句的固定词:vado a casa di Maria;或者加入两个或两个以上的条款:学生之家。
这个例子说明介词的funzione subordinante(从属功能),它引入动词的“补语”,无论是名词还是整个句子。
特别是:介词组a casa依赖于动词vado,它是动词vado的补语;介词组di Maria依赖于名词casa,它是名词casa的补语;每个studiare的介词组是最后一个隐式从句(对应于结尾从句:“每个studiare”),它取决于主从句vado a casa di Maria。
在从单句vado a casa di Maria过渡到双句vado a casa di Maria的过程中,可以在介词Sizioni和从句congiunzioni之间定义一个功能类比。
第一种方法是引入一个隐式主语(即带有不确定语气的动词):digli di tornare;后者引入了一个明确的主语(也就是说,带有确定语气的动词):digli che torni。统计上最常见的介词是:
下列介词按使用频率列出:da、con、su、per、tra(fra)。
Di、a、da、in、con、su、per、tra(fra)被称为简单介词(preposizioni-semplici);这些介词(tra和fra除外)与定冠词结合时,产生所谓的介词冠词(preposisizioniarticlate)。
这些介词的出现频率高,与它们所表达的意义的多样性以及短语各部分之间的广泛联系相对应。
介词(如di或a)在不同语境中所具有的特定价值,仅与介词所属的词相关,并根据它们的性质而变化。
换句话说,非意大利人理解意大利语介词用法的唯一方法就是练习并熟悉许多不同的模式。
事实上,语义和句法层面上的功能多样性在歧义语境中表现得尤为突出。例如,考虑介词DI。
根据上下文的不同,介词短语l'amore del padre可以被标记为complemento di specificazione soggettiva或complemento di specificazione oggettiva。这个词相当于“神父爱某人”或“神父爱他的父亲”。
但丁著名的表达“perdere il ben dell'intelletto”(地狱三,18)中有一个模糊的历史例子,它已成为谚语,意思是“失去智慧的善,失去推理”
但丁所指的是地狱的灵魂,而本·戴尔·intelletto的用意是“他们自己的智慧之善,对智慧之善”,即对上帝的沉思,不包括该死的人。对介词文章戴尔的不同解释深刻地改变了这个短语的整体含义。
...这个词必须被视为独立的事物。注意下列句子。 法语、意大利语和拉丁语之间的相似之处显而易见。 这是你和我之间的事。 在第一句话中,法语、意大利语和拉丁语是不同的独立语言。在第二句中,“你”和“我”是两个不同...
...章需要翻译成3种语言。让我们把财产分成两半。玛丽把意大利面分成四份。在这句话中,菜单-不是为语言,而是印刷在三种语言。在第三句话里。玛丽不喜欢吃意大利面,但她把它分成四份。这表明了“进入”一词的意义贯通...
...,并且你需要将你的计划通知主人、酒店和朋友,那么用意大利语了解日历月份即使不是必要的,也是很有帮助的。当你结交新朋友,讨论生日,或者制定更多计划时,它们将加倍有用。 日历方面的好消息是,与一周中的几...
在学习和使用意大利语的过程中,你会遇到许多令人讨厌的小介词,其中有两个看起来特别相似,而且经常出现:tra和fra,它们的目的和外观都非常相似。 幸运的是,它们比对应的di、da或in简单得多,使用起来也非常简单,...
...里的词汇和短语可以帮助你进行对话。英语单词在左边,意大利语单词在右边。在指定的位置,单击链接以听到并学习意大利语单词的正确发音。 关键词汇 l'appartamento公寓 公寓楼-伊尔宫殿酒店 索菲塔阁楼 阳台-阳台 浴室-...
意大利语中的简单介词,或preposizioni semplici,是一个神奇的小词,它让我们能够将行动的意义、细节和特殊性联系起来:我们与谁一起做某事,为了什么,为了什么,目的是什么,在哪里,去哪里。他们是一个整洁的小群体,...
...会改变动词或其他词类;甚至词序也没有改变。然而,在意大利语中,他们是这样做的。在这里,我们将研究直接宾语代词,以及它们如何与复合动词时态(如passato prossimo)相互作用。 直接宾语代词 为了快速刷新您的记忆...
...但是,您需要添加更多解释以传达正确的上下文: 我和意大利朋友在一起,我和家人在一起。 在英语中,你有动词来区分你所关联的意思(“am from”与“come from”),在德语中,是句子的上下文来揭示意思。说了这么多,...
...并根据它们的性质而变化。 换句话说,非意大利人理解意大利语介词用法的唯一方法就是练习并熟悉许多不同的模式。 事实上,语义和句法层面上的功能多样性在歧义语境中表现得尤为突出。例如,考虑介词DI。 根据上下...
意大利语关系代词pronomi relativi之所以被称为pronomi relativi,是因为它们除了替代名词外,还连接(或关联)两个从句。代词引入的从句是从属从句,依赖于主句。意大利语中的关系代词是chi、che、cui和il quale。继续阅读,了解这...