你是否打算去赤道附近的一个西班牙语国家旅游,想品尝热带水果?如果你这样做了,或者如果你打算在任何一个说西班牙语的地方购物,这张西班牙语水果词汇表就会派上用场。
许多水果都有当地或地区名称,在该地区之外可能无法理解。此外,英语和西班牙语中表示特定水果的单词可能并不总是完全匹配,有时是因为两种相似的水果可能同名。例如,西班牙语中的un arándao在英语中有几个不同的名字,如哈克贝利、越橘、蓝莓和蔓越莓。一个常见的混淆来源是,根据地区不同,柠檬可以指柠檬或酸橙。
英语和西班牙语共享各种水果的名称,原因有二。英文名称要么来自西班牙语,要么来自英语和西班牙语的共同来源。这份清单上没有西班牙语来源于英语的水果,尽管很可能是因为受美国英语的影响而采用了毛利语中的kiwi一词。以下是我们在英语中使用的几种源自西班牙语的水果名称的词源:
其他一些水果名称的来源包括意大利语(cantalupo和“哈密瓜”)、拉丁语(pera和“pear”)和阿拉伯语(naranja和“orange”)。
尽管“tree”和“bush”的单词分别是arbol和arbusto,但许多水果的名称与水果的名称有关。以下是其中一些:
一般来说,西班牙语中最大的分歧是西班牙和拉丁美洲之间的分歧。但即使在西班牙或美洲,你也会发现差异,特别是如果你去加那利群岛或安第斯高地等偏远地区。除了少数例外,一些本地口音对局外人来说可能很难。在西...
西班牙语动词montar是一个常规-ar动词,如cenar、ayudar或bajar。它有几种不同的含义,但最常见的是“mount”。本文包括蒙塔尔在指示语气(现在、前仪式、不完全、将来和条件语气)、虚拟语气(现在和过去)、祈使语气和其他...
虽然你可以用西班牙语动词preguntass来翻译英语动词“to wonder”,意思是“不知道和好奇”,但说西班牙语的人在选择动词时态时往往会表现出这种不确定性。 使用preguntase 如果你熟悉反身动词,使用preguntass是很简单的。它...
...更大、更美味的成员,特别命名为穆萨天堂。这种水果在西班牙语中被称为普拉塔诺,在热带文明的数千年里,它一直被用于各种菜肴中,在南亚、非洲和拉丁美洲等不同的赤道地区。吃这种水果最普遍的方法之一是把它切成薄...
...瓜,要么有光滑的表皮,像蜜露和卡萨巴。其他品种包括西班牙语、波斯语、冬季和克伦肖语。它们都含有种子,有一个中空的中心和纤维状物质。它们的颜色各不相同,包括黄色、淡绿色和橙色。一年四季都有这样或那样的品...
... 在西班牙语中,“agua fresca”的意思是“淡水”。许多人形容agua fresca的味道非常新鲜,尤其是当它是用季节性水果制成时。你也可以看到agua fresca标签上的“水果水”,指的...
...果汁、花蜜和贝壳也是如此,在拉丁美洲和西印度群岛的西班牙语岛屿上,它们被炖成沙漠食用。在馅饼、蛋糕、布丁、果冻和酸辣酱中使用番石榴的食谱数不胜数,甚至可以将番石榴脱水并制成冰淇淋的粉末。 ...
... 这个名字来源于西班牙语单词plantanos,尽管当地居民也可能将这种水果称为machos。车前草可以晒干并碾碎成基本面粉,叶子偶尔也被用作盘子。 ...
...辣,类似哈巴内罗,但也甜而果味浓郁。这个名字来源于西班牙语中的“日期”,另一种水果。 这种胡椒是黄色的,形状细长,长度在1...