你可能已经看到“what”一词以各种方式被翻译成西班牙语。翻译“what”的常见方式包括qué、cuál、lo que和cómo。这可能会让人困惑,但了解每种翻译的使用方式有何不同很重要。
那么,你用西班牙语怎么说“什么”?要知道您应该使用哪个版本,了解它是如何使用的,特别是它作为一个词类的功能是很有帮助的。
大多数时候,特别是在疑问句和感叹句中,qué是“what”的一个很好的翻译。请注意,重音符号qué和que有着本质上不同的用法,可以被认为是不同的词,这意味着在适当的时候使用重音符号是必不可少的。
这里有几个例子说明了如何将qué称为“什么”:
Qué也用于间接疑问句,即在陈述中提出问题。这是最常见的形式后的军刀(要知道):
作为代词,cuál或cuáles表示“哪一个”或“哪一个”。换句话说,cuál或cuáles表示存在某种选择。
请注意,尽管“what”可以是单数,也可以是复数,但cuál可以是复数,具体取决于上下文。这意味着你必须考虑CuaAl或CuAle LES的哪一个版本基于上下文使用。
Cuál有时也可以以这种方式用作代词,即使“which”在句子的英语翻译中不起作用。这方面没有明确的规则,但是当你学习这门语言时,单词的选择似乎是很自然的。请注意以下短语之间的差异:
作为一个出现在名词前表示“what”或“which”的形容词,qué通常被使用,尽管cuál在某些地区或某些说话人中使用。不过,魁是典型的更安全的选择;cuál在某些领域可能被视为不达标。例如:
Lo que可以翻译为“what”,意思是“that what”。在英语中,当“what”是陈述的主题时,这种情况尤其常见。虽然听起来很尴尬,但在这些例子中,“what”在技术上可以被“that what”代替:
除了表示怀疑的感叹词外,Cómo很少用来表示“什么”。在某些地区,科莫?用于要求某人把某事再说一遍,尽管在其他方面它可以被认为是有点粗鲁。看看这些翻译的不同之处:
...的集合,其中包括字典、同义词表和词汇表,以及英语、西班牙语、法语和波兰语单词参考。 当您在搜索框Ultimate Dictionary中键入一个单词时,它会立即在它包含的所有词典中查找该单词,并在右侧窗格中提供该单词所在的每个...
...。为什么大多数人对语言学习是错误的我在高中学了几年西班牙语,甚至在全国考试中取得了好成绩。但是有一天,当我真的试着说西班牙语时,我突然意识到:在学校学了四年西班牙语,我甚至不能点玉米煎饼。出什么事了?...
试试你的手在这些免费的西班牙语工作表之一。打印其中一张,帮助您学习或加强数字、颜色、常用短语和其他西班牙语基础知识方面的技能。 您还需要查看这些免费的西班牙语打印资料,以帮助您学习西班牙语。有可打印...
学习西班牙语 该网站提供数百个免费的西班牙语在线课程,包括阅读和重复音频教程。用它来学习语法、词汇、发音和常见的习语。该网站提供初级、中级和高级西班牙语学习课程。 商务西班牙语 本网站上的免费...
Lo是一个西班牙语单词,它并不总是有明确的定义,它至少可以以四种不同的方式发挥作用,如主语代词、宾语代词、定冠词或短语的一部分。当你在一个句子中遇到这个词而不知道它的意思时,你通常需要首先弄清楚它是如何...
部分原因是西班牙语和英语有很多相似之处,你很容易会认为你很少会发现西班牙语词汇令人困惑。但事实上,有很多单词会让西班牙学生反复犯错。他们也不都是假朋友,他们的英语单词和他们的英语单词相似,但意思却不...
cerca、cercano和cerca de等词和短语在西班牙语中常用来表示位置、时间、数字或程度上的接近或接近。常见的翻译包括“by”、“near”、“about”、“nearly”和“close-to” 使用鹿茸 其中最常见的是cerca de,它充当介词。 使用ce...
...表达相同的思想或关系,那么你就可以很好地理解你想用西班牙语说什么了。 下面是“by”的一些最常见含义,并举例说明如何用西班牙语表达相同的意思。 表明原因或原因 通常,你可以用介词por来形容某人或某物创造了...
尽管西班牙语连词y通常相当于英语中的“and”,但它也可以用一些与英语中的“and”不完全相同的方式。 请记住,当y出现在某些单词之前时,它会变为e。基本上,当它位于一个以i音开头的单词之前时,例如iglesia,它就变...