“Minuit Chrétien”是法国的圣诞颂歌,相当于《圣夜》。这是一首传统的圣诞颂歌。这里是歌词和翻译。
歌词和翻译完全不同。你可以在YouTube上找到帕沃罗蒂演唱的版本。
米努伊特,克莱蒂安,我是索伦内尔,我是霍姆·迪厄,我是一个年轻人
子夜,基督徒们,这是庄严的时刻,神人降临到我们这里来抹去原罪的污点
这是我的儿子,是我的女儿,是我的女儿。
为了结束他父亲的愤怒,整个世界都为希望之夜而激动,希望之夜给了它一个救世主。
Peupleágenoux,参加ta délivrance.不,不,瞧,瞧,瞧,瞧,瞧!
人们跪下,等待你的救赎。圣诞节,圣诞节,这里是救赎者,圣诞节,圣诞节,这里是救赎者!
自由主义者:自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,自由的土地,
救赎主已经克服了一切障碍:大地是自由的,天堂是开放的。他看见一个只有奴隶的兄弟,
我们的爱恋部队是一支侦察部队,它的任务是为我们的未来、为我们的未来和未来而奋斗。
爱把被铁链锁住的人团结在一起。谁能告诉他我们的感激之情,他是为我们所有人而生的,他是为我们所有人而痛苦和死亡的。
把黛比拉出来!圣歌《生活颂》,不,不,不,圣歌《自由颂》,不,不,不,圣歌《自由颂》!
人们站起来!唱你的救赎,圣诞节,圣诞节,唱救世主,圣诞节,圣诞节,唱救世主!
若你们喜欢这篇文章,你们可能也会喜欢我用法语清晰记录的天主教弥撒祈祷。
法兰西圣诞对话-法英双语简单故事-圣尼古拉斯是谁?法语对话-遇见法国圣诞老人-法英双语简单故事-给你的法语朋友的8个礼物创意-小帕帕诺尔-最著名的法国圣诞歌曲(链接到我女儿演唱的视频!)
祝你平安!节日快乐。
...前后唱的许多赞美诗和颂歌都没有那么古老。”例如,《圣夜》一书写于19世纪初。这些故事背后的历史和故事是迷人的,并收集在这个网站上的一个地方。 ...
...圣诞歌曲和传统的圣诞颂歌。收藏包括“圣诞树啊”、“圣夜啊”、“寂静之夜”、“欢乐世界”和“铃铛叮当”。有些歌曲有不同的版本。”哦,神圣之夜,“例如,在一个器乐和声乐录音。 ...
...亚马逊和Audible将在支持Alexa的设备(如Echo)上免费赠送圣诞颂歌的音频版本。这个版本是由蒂姆·库里讲述的,正如恩加吉特所说,他曾经是这个故事的动画版本中埃比尼泽·斯克鲁奇的代言人。他还扮演(cosplayed?)史克鲁奇...
每年我的家人都有严格的节日观察名单,包括布偶圣诞颂歌只能在圣诞节当天观看的规定。木偶圣诞颂歌是吉姆·汉森对埃比尼泽·斯克鲁奇的经典转变故事的演绎。像冈佐和老鼠里佐这样的角色为复述增添了欢乐的气氛。信不...
关键区别:圣诞颂歌是关于圣诞节、耶稣或耶稣降生场景的赞美诗。另一方面,圣诞歌曲基本上是谈论某人对圣诞节、圣诞节前后甚至与圣诞节有关的事情的经历的歌曲。 圣诞节通常与圣诞树、装饰品、天使、雪(在某些地方...
...们唱的调子相同,但歌词却大不相同。这里给出的译文是法国圣诞颂歌的直译。 我唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着...
...i des Cieux”的直译 这首歌已经被包括米夏尔在内的许多法国流行艺术家所覆盖,但如今,教堂和非宗教唱诗班最常演唱法文版的《第一诺埃尔》。 “第一诺埃尔”的历史 “第一诺埃尔”很可能是一首口头流传并在教堂外的...
“Noel Nouvelet”是法国传统的圣诞节和新年颂歌。这首歌很早以前就被翻译成了英文“唱我们现在的圣诞节”,尽管歌词有些不同。这里给出的译文是原法国圣诞颂歌的直译。 歌词和翻译“Nolël nouvelet” 没有新意,没有圣歌...
...想在节日期间学习和演唱。 歌词与翻译万岁 下面是法国圣诞颂歌《万岁》的歌词。英语是直译,正如你所注意到的,它只提到了一个铃铛。然而,它确实庆祝了节日的所有乐趣,包括与家人在一起的时间、下雪的日子以及...
“Mon beau sapin”是“O圣诞树”的法文版。它们唱的调子相同,但给出的翻译是法文圣诞颂歌“Mon beau sapin”的直译,与“O圣诞树”大不相同 法语中表示圣诞树的单词是lesapindenoël。Sapin在法语中的意思是冷杉树。 法语歌词...