\r\n\r\n
プロシージャとプログラムは、使うと混乱する言葉になっているが、その違いは簡単に理解できる。どの形式を使うか迷われる方も多いと思います。この違いは、2つの言葉が使われている部分にのみ発生することを知っておくことが重要です。ワードプログラムは、イギリスのワードプログラムをアメリカ流にアレンジしたものです。これが、プログラムとプロシージャという言葉の違いです。ソフトを使うとき、programという単語がアンダースコアになるのを見たことがありますか?これは、今日のコンピュータの世界では、プログラムが一般的な用語として受け入れられているからにほかなりません。
興味深いのは、イギリス人がアメリカのプログラムを示すのに、スペリング・プログラムという言葉を使うことである。一方、イギリス人はコンピュータのことを言うとき、スペル・プログラムを使うように気をつけている。つまり、イギリス人はコンピュータを指すのに、スペル・プログラムを使わないのである。これが、プログラムとプロシージャという言葉の使い方の根本的な違いである。
オーストラリア英語では、スペリング・プログラムの公式使用を推奨しています。興味深いことに、オーストラリア本土では今でもスペリング・プログラムが盛んである。オーストラリアではいまだに「プログラム」という言葉を使っています。つまり、オーストラリア人は両方の言葉を使っていると言える。
一方、アメリカ人はもちろん、プログラムという言葉しか使いません。彼らはプログラムという言葉を一切使いません。実際、彼らはprogramという単語のスペルが間違っていると思っていた。19世紀後半まで、イギリスではprogramの方が一般的であったため、programとこの2つの単語の大きな違いである。その結果、イギリスではどちらの言葉も通用するようになった。実は、どちらのプログラムも発音は同じなんです。もちろん、どちらの国でも「プログラム」の動詞形は同じ意味で受け入れられている。
言葉の正しい形を使うコツは簡単です。ただ、コンピュータに関係することでは、このプログラムを使うことを覚えておいてください。いずれにせよ、アメリカ英語圏の方は、あらゆる用途にお使いいただけますので、ご心配には及びません。しかし、イギリス英語を話す人はもっと気をつけなければなりません。
-ワードプログラムは、イギリスのワードプログラムをアメリカ流にアレンジしたものです。
-一方、イギリス人はコンピュータのことを言うとき、スペル・プログラムの使い方に注意する。
-オーストラリア英語ではprogramとprogramsの両方を使います。
-イギリス人やオーストラリア人がprogramとprocedureを使い分けているのとは違い、アメリカ人はprogramという言葉だけを使う。
-19世紀には、ショーの人気が高まるまで、イギリスではもっと人気があった。