\r\n\r\n
二つの異なる事物の間の類似点を表現すること自体が芸術であり、文学で広く使われている。これも読者の興味を高め、人々が物事を異なる方法で見る能力を高めた。修辞格、隠喩、明喩は似たような目的を達成する文学手段である。隠喩は実際には暗黙的または暗黙的な比較であり、明喩は接続語「as」と「like」で明確な比較を行うため、区別しやすい。両者間の類比は,一方では両者間の相違を説明するためであり,他方では両者間の相違を説明するためである.隠喩や明喩のような文学手法は比喩である。
ターゲット | 類比 | 隠喩 |
定義#テイギ# | 比喩は比喩や明喩などの文学手法で2つの異なるものを比較する。 | 隠喩は修辞手法で、まったく異なるがある点で似ているものを比較するために使われる。 |
サイズ | 類比は2つの事物の間で広範または詳細な比較を行った。それは比較の背後にある思想を説明することを目的としているからだ。 | 隠喩は物事を説明できないので比較的短い。 |
それは2つの全く異なる事物の比較であり、隠喩や明喩のような文学手段を使用している。それらは比較の背後にある考えを説明するための文学手段よりも広く、詳細である。隠喩や明喩が類比を表すことができることを知っている以上、これらの類比を表す文、フレーズや詩句には「as」や「like」(明喩)のような接続語もあれば、他の接続語もあることは間違いない。また、それは隠性、隠性の比較であり、顕性の比較として表現することもできる。
彼らはしっかりと彼のそばに押しつぶされて、手はいつも慎重に、愛撫して彼を握って、ずっと彼を触っているようで、彼がそこにいることを確保します。これは人が生きている魚を処理しているように、水中に飛び込む可能性があります。」
文脈はジョージ・オーウェルの叙事短文「絞首刑」から取った。上の数行では、著者は魚や囚人を「as」にたとえる。それは広く、全体の意味を与えているので、文学の手段「明喩」を使った比喩と見なされたほうがいい。「明喩」と見なされただけではない。
まったく違うが、ある点で共通点のあるものを比較するための修辞手法です。それは明喩のように簡単ではなく、直接的な比較ではありません。それは含蓄的または隠れた比較であり、物事を理解するときに正しく理解することができる。
例えば、「彼は家の害群の馬だ」という比喩は、この比喩の中で、害群の馬と比較して黒ではなく、羊でもないかもしれないが、両者の比較は害群の馬が家族全体に恥辱をもたらす人と呼ばれているからだと誤って解釈されることがある。