\r\n\r\n

中国語(英語)と日本語の違い

中国人と日本人は、その文化の類似性、共存性から多くの共通点があります。しかし、中国語と日本語は長い年月の間に大きく変化し、大きな違いを見せており、それが両言語の独自性を生み出している。発音や書き方が似ている言葉もありますが、それ以外にも2つの言語には多くの違いがあります...。

漢和

中国人と日本人は、その文化の類似性、共存性から多くの共通点があります。しかし、中国語と日本語は長い年月の間に大きく変化し、大きな違いを見せており、それが両言語の独自性を生み出している。発音や書き方が似ている言葉もありますが、それ以外にも2つの言語には多くの違いがあり、両者を区別しています。

中国語は、主に中国に住む人々が話す言語であり、中国本土ではいくつかの変種や方言が話されています。世界人口の5分の1以上が中国語を母語とすると言われており、いかに中国語が浸透しているかがわかる。

中国語には7つから13の主要な地域集団があり、そのうち約8億5000万人が北京語を、約9000万人が呉語を、7000万人が広東語を、さらに約5000万人がミン語を話す。これらの言語は極めて難解で、理解するのが困難な面もあるとされています。

北京の方言に基づく標準中国語が******の公用語です。また、シンガポールの4大言語の一つであり、国連の6つの公用語の一つでもあります。また、**機関、メディア、学校などで使用される言語でもあり、中国**はすべての中国語話者に共通のコミュニケーション媒体として中国語を使用するよう奨励しています。香港でも、英語や広東語などの他の公用語の中で、北京語が言語的な目印を形成し始めている。

文章を書くときは繁体字中国語、口頭でのコミュニケーションはその他の方言が使われることが多いようです。

やまと

日本語は東洋の言語であり、日本語の仲間で、約1億2千5百万人に話されています。正確な成立時期は不明だが、紀元3世紀には漢字が登場し、平安時代には中国語が古代日本語の語彙や音韻に大きな影響を与え、その後1185年から1600年まで現在のような日本語が話されてきたという。

日本語は単純な音韻戦略、音素的な子音と母音の長さ、純粋な母音システム、語彙的な意味を持つピッチアクセントからなり、粘着性のある時間的な言語である。日本には何十種類もの方言があり、さまざまな違いがあるが、日本語のアクセントで最もわかりやすいのは、東京式と京都・大阪式である。日本語の語順は主語-目的語-動詞に分かれており、動詞は多くの印欧語と違って文末に置かなければならない。現代日本の文字体系は、世界で最も複雑なものの一つであり、3つの文字から構成されている。

漢字 - 中国語から吸収された漢字で、ほとんどの動詞や形容詞の語幹を形成しています。

ひらがな - 文法要素や日本の方言を書くために漢字と一緒に使われます。

カタカナ - 外国語の単語や名前、植物や動物の名前、オノマトペを強調して書くために、平仮名や漢字に置き換えることがあります。

中国語と日本語の違いは何ですか?

-日本語はもともと中国語が起源なので、中国語の方が古いのです。

-日本語の発音は中国語の発音より簡単です。

-日本語では、もともと中国から借用した漢字を漢字と呼びます。この漢字を表す中国語が漢字です。それぞれの漢字は、両言語で複数の発音を可能にします。

-世界には日本語話者より中国語話者の方が多い。

  • 2020-11-03 05:47 に公開
  • 閲覧 ( 18 )
  • 分類:言語

あなたが興味を持っているかもしれない記事

匿名者
匿名者

0 件の投稿

作家リスト

  1. admin 0 投稿
  2. 匿名者 0 投稿

おすすめ