\r\n\r\n
ラゲッジとバゲージは同じ意味なので、その差は非常に小さいです。旅人にとって大きな意味を持つ2つの言葉、それは「荷物」と「バゲージ」です。私は、次から次へと同義語を作っているのでしょうか?ほとんどの人にとって、これらの言葉は同じ意味であり、荷物と手荷物をまるで交換可能であるかのように利用しています。しかし、そうなのでしょうか?見てみよう。ラゲッジとバゲージの違いを知るために、まず、それぞれの用語を別々に見ていきます。そこで、これらの違いに着目してみます。
Baggageという単語は、他のどこよりもアメリカで多く使われています。しかし、世界の他の地域でも使われており、米国独自のものではありません。手荷物」の意味を明確にするために、辞書で調べると、「手荷物」とは、持ち歩くすべての荷物のことであることがわかります。オックスフォード英語辞典によると、バゲージとは「旅行用の身の回り品を入れたスーツケースやバッグ」のこと。ですから、スーツケースやバッグなど、合計5個の荷物があれば、それらを総称して機内持ち込み手荷物と呼びます。例を見てみましょう。
家を出る前に荷物の数を数えましたか?
ここでいう「バゲージ」とは、旅行の際に荷物を詰めるための容器全般を指します。Baggageは古フランス語で束や荷を意味する言葉からきているので、一緒に持ち運ぶスーツケースやバッグのことを指しているのは明らかです。バゲージの語源といえば、フランス語に近いものがある。フランス語でバゲージという言葉がありますが、これは荷物と同じ意味です。
バゲッジ」という言葉には別の使い方があり、ある人が過去の人間関係や出来事の結果として抱えている心の問題を指すのに使われます。
私の感情的な荷物に付き合う必要はありません。
この文脈では、重荷とみなされる何らかの過去の経験を指してbaggageという言葉が使われます。したがって、この意味でのバゲージは、常にネガティブな意味合いを持ちます。
持ち歩く荷物のことを指す言葉です。luggageとbaggageは非常によく似た言葉であるため、人々は当然ながら同じような意味だと考えています。また、手荷物とは、旅行の際に持っていく品物が入った箱や袋のことです。このように、2つの言葉の意味を考えるときに、定義が全く参考にならないので、私たちは混乱してしまうのです。使い方に目を向けるべきかもしれません。荷物という言葉の使い方の例を見てみましょう。
電車のホームにいるときは、常に荷物に気を配りましょう。
ここでいう「荷物」とは、旅行中に身の回りのものを持ち運ぶためのさまざまなバッグのことです。
ラゲッジという言葉の由来を見てみましょう。ラゲッジのルーツは「ラグ」。"Toキャリー "とは、かさばるもの、持ちにくいものを運ぶという意味です。つまり、改めて考えてみると、ラゲッジとは、持ち運ぶためのスーツケースやバッグのことを指していることがわかります。
-手荷物とは、旅行の際に持ち運ぶ袋や容器のことです。
-ラゲッジとは、旅行の際に持っていくスーツケースのことも指します。
-どちらの用語も世界共通です。
-荷物の根源はラグです。Baggageは、縛る、詰めるという意味の古いフランス語に由来している。このように、baggageもluggageも、一緒に運ぶスーツケースやバッグのことを指しています。
-バゲッジはこのような使い方はしません。
しかし、ひとつだけ確かなことは、この2つの言葉を使い分けても何の問題もないということです。そう、イギリスでもアメリカでも、荷物と手荷物、どちらの言葉も使われているのです。