\r\n\r\n
CrossとThroughは動きの感覚を表す言葉ですが、いくつか違いがあるので、言葉を正しく使うには、crossとthroughの違いを知ることが大切です。実は、throughもacrossも、あるエリアの片側から反対側へ移動するときに使うことができるのです。まず、crossもthroughも主に前置詞や副詞として使われます。形容詞としても使われることがありますが。もちろん、この2つの言葉は、本質的な意味が大きく異なる。
交差は開く印象を与える。したがって、表面上を移動することを意味する。
氷の上を歩いていく。
草原を横切った。
私はホテルへの道を渡った。
上記の最初の文章では、氷の上を歩く人を思い浮かべていますね。2番目の文では、話し手が草の上を走っているのがわかりますね。第3文でも、最初の2文で議論したのと同じ意味を与えている。それを横切る道を語り手はホテルまで歩くと書いてある。
なお、throughは以下の例のように、細長いものを連想させる特殊な用法がある。
ロバートは泳いで川を渡った。
上の文章は正しいです。
しかし、もし誰かがこう言ったとしたら
ロバートはその川を泳いで渡る
そうすると、この文章の使い方は間違っていることになります。これは、川が細長い物体であるためです。次の文でもcrossという単語が使われており、野原や砂漠での移動を示唆している。
畑を横切った。
以下の文章を見てください。
フェンスを飛び越えた。
この文章では、crossという単語が意味します。
リバークロッシング吊り橋
一方、スルーはinの意味を持つ言葉なので、3次元空間での動きを表します。
森の中を慎重に歩いた。
フードをかぶった男がドアから入ってきたのを見て、ブラック夫人は悲鳴をあげた。
人ごみをかき分けて歩いた。
最初の文章では、森の奥を用心深く歩いている人をイメージしていますね。2番目の文では、男がドアから建物の中に入っていく様子をイメージしていますね。第3文では、語り手が人ごみの中を走っているのと同じ発想になる。また、3次元で動くことの意味も与えています。
リングを貫くアロー
-スパンのデザインは開放感があり、表面で動くことを意味する。
-一方、「スルー」は「イン」を表す言葉なので、3次元空間での動きを表します。これが、この2つの言葉、intersectionとthroughの大きな違いの一つです。
-ここで重要なのは、throughという単語は、細長いものを連想させる特別な用法があることです。
-十字架という言葉を使うことで、野原や砂漠での動きも表現しています。
-言葉をまたぐと、その向こう側にあるような印象を受けることがあります。