\r\n\r\n
NGLはRedditやTwitterで人気がありますが、他のいくつかの略語と同様にまだ主流にはなっておらず、「嘘ではない」という意味のNGLはまだウェブの多くのコーナーで一般的に使われています。
NGLは「not gonna lie」の略で、通常、正直さや弱さを表すために文頭で使われます。TBHもそうですが、NGLも文脈によってトーンが変わることがあります。相手を侮辱するとき、自分の正直な意見を伝えるとき、感情を開放するときなど、さまざまな場面で使うことができます。
多くの場合、NGLは自分の意見を伝えるために使われるだけです。"NGL、ホットドッグは嫌い "とか、"NGL、金属製のストローは洗うのが大変 "とかね。しかし、実生活で使うような「嘘がつけない」という言葉のように、無礼講やお世辞、侮辱のための王道としてNGLを使うこともできるのです。
嘘はつかない」「嘘はつかない」という言葉は、ここ100年くらいの間に生まれたものです。空虚な口語表現として使われることが多いが、昔から正直さや弱さを示唆する言葉として使われてきた。つまり、「嘘をつかない」という言葉の前後にある意見は、本当は奥ゆかしくなく、呪われたものでもなく、脆弱なものでもない、というのが一般的なのです。
not gonna lie "が "NGL "になったのは、2009年から2010年にかけて、この頭文字が都市部の辞書に追加され、Google Trendsに影響を与え始めた頃だと思われます。
NGLはgoogletrendsでピークに達しており、より多くの人がオンラインでこの言葉を検索していることを意味します。nglはRedditやTwitterなどのサイトで人気を集めているようですが、これは最近Apollos Hesterが始めた「今年の前半は彼らに捕まった、嘘じゃない」キャンペーンが原因でしょう。" モダリティです。
TBHと同様、NGLは実社会でよく使われるフレーズをそのまま略したものです。嘘つかない」の実戦的な使い方を知っていれば、NGLを使い始めることができるのです。この言葉は、変な文法規則がないので、実体験からそのまま理解できます。
友達にケチャップが嫌いだと言いたいときは、"Ketchup is gross, NGL. "と言えばいいし、ケチャップが好きだと侮辱したいときは、"NGL, ketchup is for babies." と言えばいいのです。
NGL、私たちは現実世界のフレーズをベースにしたネットスラングが大好きなんです。その他、TBHやFWIWなどもよく使われる例で、インターネットのボキャブラリーを増やしてくれること間違いなしです。
関連:"TBH "の意味と使い方は?