2. 小さなことを謝るときは「disculpa」を使う。disculpaは「謝る」または「許す」と訳され、次のように発音される。"許す "という意味でも使えますし、ちょっとした出来事で自分を許したいときにも使います。ペルデンと同じように使用することができます。非公式な謝罪では "túdisculpa" と言いますが、正式に謝罪するときは "I disagree" と言うのです。túdisculpa」「usted disculpe」というのは、命令でありながら、実は「許してね」と言っているのです。したがって、「túdisculpa」や「usted disculpe」は聞き手を主語にしているため、聞き手に向けた謝罪の言葉である。この構造はスペイン語によく見られるもので、自分自身の反省の気持ちよりも、聞き手が自分を許してくれることを強調するものです。あるいは、「ディース・クール・パ・メー」と発音する「ディスキュールパメ」と言えば、「私を許してください」という意味になりますし"許せ"(インフォーマル)。
第2部 3.厳粛なお詫び
lo sientoは文字通り「私はそれを感じている」という意味で、スペイン語初心者の多くが習う一般的な謝罪のフレーズです。また、「losiento mucho」や「losiento muchísimo」と言えば、「とても残念です」という意味になりますし"cuánto lo siento"(とても残念です)も同じ意味のバリエーションで、愛する人の死、別れ、解雇、人員整理など深刻な状況で使われます。"loh syenn toh "です。
2. "lo lamento "で深い後悔を表現する。文字通り「後悔している」という意味で、lo sientoの代わりにもっと深刻なケースで使われることがある。とても残念です」という場合は、"lolamento mucho "というフレーズを使います。"loh lah menn toh moo cho "と発音します。".
第3回(全3回):謝罪フレーズの使い方
1 「この度は申し訳ありませんでした」と言う。これを言うときは、「siento lo ocurrido」というフレーズを使います。発音は「syen toh loh oh coo ree doh」です。