\r\n\r\n

ロミオとジュリエット」のMLAでの引用の仕方(アメリカン・ジャスティス・リーグ)

研究論文を書く場合、『ロミオとジュリエット』などのシェイクスピア劇を資料として使う必要があるかもしれません。特に文学の授業で論文を書く場合は、そうです。シェイクスピア劇はアンソロジーなどに収録されることが多いが、これらの劇は他の作品とは異なる形式で引用される。特に、現代言語協会(mla)では、シェイクスピアを引用する場合のみ使用するフォーマットが決まっている...

方法1 方法1/2:作品エントリーを引用する。

  1. 1 シェイクスピアの名前から作品を始める。作者であるシェイクスピアは、作品の最初の要素です。まず、苗字を記載し、その後にコンマで区切って、名前を記載します。ファーストネームの後に、フルストップで続けます。シェイクスピア,ウィリアム
  2. Image titled Cite Romeo and Juliet in MLA Step 1
  3. 2.台本のタイトルを記載する。使用する劇伴が別冊の場合は、タイトルを斜体で書きます。一方、その劇がシェイクスピアのいくつかの劇に含まれている場合は、タイトルを逆カンマで囲みます。タイトルケースを使用し、最初の単語とすべての名詞、代名詞、形容詞、副詞、動詞を大文字にします。書籍のタイトルの最後には、コレクションの閉じる逆カンマの内側にフルストップを入れます。書籍のもう一つの例:Shakespeare, William.ロミオとジュリエットアンソロジーの例:Shakespeare, William."ロミオとジュリエット "です。
  4. Image titled Cite Romeo and Juliet in MLA Step 2
  5. 3 その版の編集者を別の書籍に組み込む。戯曲が独立した書籍として出版される場合、通常、編集の責任者がいる。編集者 "の後にファーストネームで名前を書いてください。名前の後にカンマを追加する。シェイクスピア,ウィリアムロミオとジュリエットバーバラ・モワット編
  6. Image titled Cite Romeo and Juliet in MLA Step 3
  7. 4 アンソロジーのタイトルと編集を記入すること(該当する場合)。シェイクスピア劇が複数収録されたアンソロジーからアクセスする場合は、劇のタイトルの後に、アンソロジーのタイトルをイタリック体で入力してください。タイトルケースを使用し、最初の単語とすべての名詞、代名詞、形容詞、副詞、動詞を大文字にします。タイトルの後にカンマを入れ、「edited by」と続けて「編集者」の名前を入れる。エディター名の後にカンマを追加する。シェイクスピア,ウィリアム"ロミオとジュリエット"マイケル・A・シェイクスピア編『ウィリアム・シェイクスピア全集』。クレーマー、。
  8. Image titled Cite Romeo and Juliet in MLA Step 4
  9. 5.出版物との情報交換出版社名、コンマの後に出版年を記載する。脚本が別の本になっている場合は、1年後の期間を予定する。アンソロジーを引用する場合は、年の後にコンマを入れ、その後に略語「pp」と「ロミオとジュリエット」が掲載されているページ範囲を記載します。最終期です。書籍のもう一つの例:Shakespeare, William.ロミオとジュリエットバーバラ・モワット編、フォルガー・ライブラリー、2004年。アンソロジーの例:Shakespeare, William."ロミオとジュリエット"マイケル・A・シェイクスピア編『ウィリアム・シェイクスピア全集』。クレイマー『カンタベリー・クラシックス』2014年、269-305頁...。
  10. Image titled Cite Romeo and Juliet in MLA Step 5

方法2 方法2/2: テキストリファレンス

  1. 1 追加引用で、行為、場面、行を特定する。多くの場合、本文中の引用はMLAで著者名とページ数を記載する。しかし、シェイクスピアの場合は、幕の番号、場面の番号、引用された行または行の範囲の順に記載する必要があります。各数値はスペースなしのピリオドで区切られています。挿入歌の引用は、文末の句読点の中に表示されます。例えば、「ロミオとジュリエット」の舞台はイタリアの都市ヴェローナ(1.1.2)と書くことができます。ヒント:本文中に劇のタイトルを入れる場合は、ロミオとジュリエットという2人の登場人物と区別するために、必ずイタリック体で表記すること。
  2. Image titled Cite Romeo and Juliet in MLA Step 6
  3. 2 本文からではわからない場合は、挿入歌に劇中歌のタイトルを入れる。たとえ文章に劇のタイトルがなくても、「ロミオ」や「ジュリエット」に触れていれば、読者はどの劇について話しているのか推測することができます。同様に、論文全体が戯曲に関するものであれば、例えば、「男性の登場人物は通常、女性を無知で意志薄弱であると考える(『ロミオとジュリエット』1.1.16-17)」と書くことができる。ヒント:このタイトルを定期的に使う場合は、毎回フルネームで書き出すのではなく、略語を使ってもいいか先生に聞いてみてください。ロミオとジュリエット」の標準的な略称は「Rom.」です。
  4. Image titled Cite Romeo and Juliet in MLA Step 7
  5. 3 引用の際、改行を示すためにフォワードスラッシュを使用します。シェイクスピアの戯曲は韻を踏んで書かれているため、散文の一行や二行を引用するだけでは、改行を指摘することはできないのです。スペース、フォワードスラッシュを入力し、行末にもう1つスペースを入力します。そして、次の行を入力します。例えば、次のように書くことができます。シェイクスピアが「二重の報酬」を使いこなすのは、劇の序盤で登場人物が敵対する一族の若い女性をどうするか話し合っているときに、「彼女たちの首を切り落とす」と言い出す場面です。同行者がこの質問をすると、「そうだ、メイドの頭、あるいはそのメイドの頭だ」と言う。/ どのような方法で受け取るのか」(1.1.26-27)。
  6. Image titled Cite Romeo and Juliet in MLA Step 8

ヒント

あなたが興味を持っているかもしれない記事

匿名者
匿名者

0 件の投稿

作家リスト

  1. admin 0 投稿
  2. 匿名者 0 投稿

おすすめ