\r\n\r\n
オープン vs オープン
On と On は同じ意味を表す前置詞で、入れ替えて使うことができます。しかし、onを使うとonよりもフォーマルな文章になる。このほか、onだけを用いて意味を強調する例もある。ここがオンと大きく違うところです。
英語には多くの前置詞があるが、前置詞のペアはすべて同じ意味、または示すので、多くの人を混乱させる。そのため、英語が母国語でない人がこれらの前置詞を正しく使うことは難しい。この2つの言葉は同義語だと思っているようですが、そうではありません。今回は、onとonの微妙な違いと、それらが使われる文脈に注目します。
父親を頼って勉強に励んだ
勉強は父親を頼っていた。
技術的に言えば、どちらの文も文法的に正しく、同じ意味を表しています。
しかし、場合によってはonが使われ、onがその代わりとならないこともある。この例を見てみよう。
一昔前のイギリスでは......子供たちの寝物語はこんな風に始まっていて、この文でしか使われていないんです。その他、onしか使えない例としては、以下のようなものがあります。
一週間後には雨が降るでしょう
航空券は、会議の到着に合わせます
物体はテーブルの上にあってもなくても、テーブルの表面にあることに変わりはないのですから。テーブルの上にあるときだけ、違いが生まれるのです。しかし、onを使うことで、よりフォーマルな文章になり、ある程度事実を強調することができます。
on は場所と時間を示すために使われます。
飛行機が到着するや否や、彼女は夫に電話をかけた。
少年は母親の姿を見たとたん、笑顔になった。