\r\n\r\n
ディスカッションとディベート
ディベートとディスカッションは、その意味や使い方を理解する上で混同されがちな言葉であるが、厳密に言えば、この2つの言葉はやや異なる。
討論」という言葉は通常「審議」の意味で使われる。一方、"discussion "は「じっくりと話をする」という意味で使われます。これが、この2つの言葉の大きな違いです。ディベートには議論の要素があることを知ることが重要です。一方、議論は議論を伴わないこともあります。
議論は通常、特定のテーマに焦点を当て、2人以上が主張し、その妥当性を判断することに全力を尽くします。このため、議論は通常、会社の会議、公式の会議、機関の長の会議、組織の長の会議などの会議の中で行われる。
一方、公式の会議、会社の会議、組織の長同士の会議などでは、ディベートは行われない。実は、ディベートというのは、あるテーマについて、ある特定の視点に反対することを目的としています。自分の主張を正当化しようとする2人以上の人間が、他人の主張・発言に対抗するために行う議論である。
そのため、ディベートはコミュニケーション能力を養う方法とされている。自分のコミュニケーション能力が試されるのです。ディベートは、話し方やコミュニケーション能力の高さを証明するために行われる競技である。一方、ディスカッションは、話し方やコミュニケーション能力を判定するために行われる競技ではありません。この点も、この2つの用語の重要な違いです。
討論」という言葉は、文中では「争い」という意味で使われることがあります。
1 昨日、大学での討論会が行われた。
2 Angelaは女子のために開催されたディベート大会で1位を獲得した。
どちらの文も「スピーチコンテスト」の意味で「debate」が使われているので、「昨日、大学のスピーチコンテストが行われた」という意味になります。「とか、「アンジェラが女子スピーチコンテストで一位をとった」とか。
"discussion "は文中で "chat "の意味で使われることがあります。
1 クラブメンバーでディスカッションを行いました。
2 フランシスは、シチズンシップに関する議論に参加しました。
どちらの文でも、「discussion」は「チャット」という意味なので、最初の文は「クラブのメンバーの間でチャットがあった」、2つ目の文は"フランシスコが市民権に関するおしゃべりに参加"