\r\n\r\n
guestとvisitorという2つの名詞は、やや意味が似ている。この2つの名詞は、我が家を訪れる人を表すのに使っています。しかし、ゲストとビジターが同義ではないケースもあります。例えば、guestはホテルでいうcustomerの同義語、visitorはtouristの同義語になります。こうした意味のニュアンスの違いが、guestとguestの大きな違いです。
文脈によって、guest という名詞はいくつかの意味を持つことがあります:guest は以下のものを指します。
-ゲストとして招かれたり、誰かの家に滞在する人。
ゲストを温かく迎え入れる。
二人のお客さんの食事を待っていたのです。
ゲストルームでお休みいただけます。
-特別な名誉として場所や行事に招待される人
主催者側には、ゲストときちんと関わる時間がない。
新婦の奇妙な行動に、ゲストはショックを受けた。
--ホテル、レストランなどのお客様。
2人のゲストから、ルームサービスの効率の悪さについて苦情がありました。
支配人自らお客様をお迎えする。
来賓の方々には、軽食が用意されました。
ビジターとは、人や場所を訪問する人のことです。この名詞は「訪れる」という動詞によって形成される。訪問者は、家、そこにいる人々、または地理的な場所や国を訪問することができます。名詞のvisitorはtouristと同義で使われることがあります。
ニューヨークの常連客である。
今夜はお客さんがいるんですか?
来訪者はフロントでサインをしてください。
ルーブル美術館は、世界中から多くの人が訪れる美術館です。
警察は、彼の訪問者全員を尋問したが、誰一人として知らなかった。
名詞 visitor が名詞 guest に代わることもありますが、これは誰かの家に招待されたり、泊まったりした人について話す場合のみです。例えば、こんな感じです。
お客さんを待っていたのだ。
お客さんを待っていたのだ。
ただし、ホテルの利用客やイベントの招待客を指す場合は、visitorsは使用できません。
この博物館には、世界中から多くの人が訪れています。
ゲストは参照することができます。
ビジターとは、人や場所を訪問する人のことで、特に社交的な人や観光客のことを指します。