\r\n\r\n
英語ではcanとmayは、意味上1つの単語として混同されることが多いので、その違いを理解することが重要です。ということはありません。実は、canとmayの2つの単語には大きな違いがあります。canとmayは、どちらも動詞と名詞として使われます。どちらも古英語が起源と思われる。どちらもリクエストに応じることができます。しかし、フォーマルな場面では、canよりもmayの方が適切です。canとmayのその他の違いについて見てみましょう。
canは、次の文章のように、より高い可能性の意味で使われることが多い。
彼ならできると信じています。
彼はゲームに勝つことができる。
上記の2つの文章で、canという単語が出来事や発生の可能性が高いことを意味していることがわかります。最初の文では、その人がある行為をする可能性が高いということを示唆しています。第2文では、「選手がレースに勝つ確率が高い」ということを示唆している。
一方、canは文頭に置いて疑問文として使うことができる。
できるのか?
この文章では、この言葉によって、その人に能力があるかどうかを考えることができます。
この言葉は、文中にあるように、次のような意味になります。
早食いができる
また、「何をすべきかを知っている」という意味も込めています。
フランス語は話せますか?
文の潜在的な能力を伝えるものである。
やればできるんです。
文のように、許可を与えることはほとんどありません。
今日は授業があるのか?
一方、mayという単語は、ある出来事や発生確率の低さを示す。
今日、会社に来るかもしれない。
1時間後に電話します。
上記の2つの文章では、mayという単語は可能性が低いという意味で使われています。最初の文では、今日誰かがオフィスに来る可能性は低いと理解し、2番目の文では、その人が1時間以内に誰かを呼ぶ可能性は低いと理解する傾向があります。
この単語は、以下の文のように、依頼や許可の意味で使われることもあります。
入ってもいいですか?
この文章では、部屋やホールに入る許可を得ようとしている、という意味合いになります。
また、この単語は、文の可能性を表現することができます。
そうかもしれませんね。
という文のように、願望を表す意味で使われることがあります。
孫に会えるまで長生きしますように。
-一方、mayという単語は、ある出来事や発生の可能性が低いことを示します。
-要求またはライセンスの意味で使用されることがある。
-Canは文頭につけて疑問文の形にします。