\r\n\r\n
ビッグ・トゥ・ビッグ
大きい、大きいとなると、意味も、見た目もあまり変わらないような気がします。大きなものは、当然、大きなものでもありますよね。実は、「大きい」も「大きい」も同じ意味なのだが、その違いは使われる文脈にある。この2つの言葉の微妙な違いです。詳しく見ていきましょう。
ショッピングセンターに行くときは、自分のサイズを把握して、LサイズのTシャツではなく、LサイズのTシャツを頼みます。サイズは、ビッグとエクストララージではなく、ラージとエクストララージです。同じように、バーでウイスキーを頼むときは、ラージではなくラージを頼みますよね。お兄ちゃん、いや弟がいるんだ、大きな還元があるんだ。ホリエモンには大スターがいる、ではなく、俳優が大スターというのはおかしいと思うからです。
大きい
実は、「大きい」も「大」も、平均的な大きさより大きい物や人を指す。これらの形容詞は似たような意味を持つため、しばしば同じように使われます。この2つのうち、bigの方が使用頻度が高い。bigはサイズ以外の意味でも使われ、例えば、人生の重要な瞬間(a important moment in life)、会社での大きな決断(a very important decisionの意味)、あまり重要ではないことを意味するno big deal、大きな口を利くと表現される人は誇張した人である、などがある。
大きい
Largeは、大きな家、大きな川、大金、大きな国など、無生物を表すのに使われます。しかし、大きな鯨、大きな熊、大きな犬など、平均的な大きさより大きな動物を表すのにも使われる。多くの場合、largeは空間や面積を指す言葉として使われます。
bigとlargeの違いは何ですか?-「大きい」「大きい」は、平均的な大きさより大きいものすべてを指す形容詞で、これには生物も含まれます。-2つの形容詞のうち、1つは別の文脈で使われることになります。それ以外の場合は、2つの形容詞のどちらかを自由に使うことができ、同義語であるため交換可能であることを示している。-Bigは、人生の重要な瞬間、重大な決断など、非常に重要なことを示唆する場合にも使われます。 |