\r\n\r\n
みんなのためのみんなの
Everyoneとeverybodyはどちらも不定代名詞ですが、同じ意味であるにもかかわらず、人々はこれらを使い分けているため、多くの英語学習者を困惑させています。辞書で調べようとすると、どちらの代名詞もすべての人を指すものであり、両者に大きな違いはないことがわかります。実際、ほとんどの辞書では、一方が他方の同義語になっている。これは、人があらゆる状況や場面で、どちらかを使えるということでしょうか。詳しく見ていきましょう。
すべて
もし、教師が「明日の試験には全員参加しなければならない」という印象を与えたい場合、「全員」という言葉を使う可能性が高くなります。次の文章を見てください。
明日は全員が出席すること
先生は、試験中にクラスの全員に出席してほしいと思っていることがよくわかります。この意味での "everyone "は、クラスの全員を意味します。みんなもっとフォーマルで、親密でパーソナルな響きがあった。
すべて
Everybodyもanyoneやsomebodyと同様に不定代名詞で、文中ではeverybodyと同じように使われますが、フォーマル度が低く、話し言葉に限定すべきと感じる人が多いようです。"Hello, everyone "は、ある場所に入り、友人に挨拶をするときに使う言葉である。教室では通常、先生が生徒を座らせ、「座ってください」と言います。誰にでもカジュアルに聞こえ、概ねうまくいく。
一人ひとりの違いは何ですか?
-Everybodyとeveryoneはどちらも不定代名詞で、意味の違いはほとんどない。
-どちらも互換性があり、文法的に間違っているとは言えないので、どちらを使ってもよいのですが、それぞれがよりフォーマルで書き言葉の英語に適しているように思われ、一方、それぞれがよりカジュアルで話し言葉にのみ適しているように思われます。