これは、米国英語と英国英語に属するフレーズに相当する2つの全く異なるフレーズと見なすことができるが、それらの間にもより多くのフレーズがある可能性がある。したがって、トウモロコシとトウモロコシの間の最初の問題は、トウモロコシは北米の穀類食品であり、トウモロコシの粒から作られ、トウモロコシの粒はトウモロコシの棒に排出され、調理タイプ全体でこのような単独のタイプの穀物を作るために使用されることである。一方、トウモロコシは通常北米地域で流行し、大きな種子を持つ植物で、種子はトウモロコシの棒に生え、生とされている。実際、私たちはどの英語を使っていますか。「トウモロコシ」という言葉の根...
-
0
-
匿名者
發佈於 2020-04-27 02:51