暂无介绍
仇外心理是一个很难定义的词,因为它在英语中经常被误用。在严格的定义中,这个词意味着对陌生人或外来事物的非理性恐惧,但在日常语言中,人们可能会将仇外心理和种族主义视为同义词。不同之处在于种族主义这个词,它往往被翻译成对不同事物或不同种族或外国身份的人的仇恨。这里要注意的最重要的词是“害怕”和“憎恨”虽然恐惧会导致仇恨,但它并不总是如此。。...
亚洲人为什么这么瘦?...