假設vs假設
假設和假設是兩個在意義上看起來很相似的動詞,但嚴格地說,假設和假設在用法上有一些區別。假設和假設都是動詞。這個形容詞是假定的。它可以被稱為動詞presume的派生詞。此外,動詞pressue起源於中古英語晚期。Presume實際上來自古法語單詞Presume。當我們看這兩個詞的意思,假設和假設,我們可以看到這兩個詞的意思非常接近。
假設是什麼意思?
動詞“假設”通常跟在“that”後面加上從句。我們可以用下面的公式來表示。
假設+那個+從句
現在,讓我們看一個將這個公式付諸實踐的例子。
我想你今天要去辦公室了。
在這裡,說話者認為或接受某事是真實的。在這句話中,演講者認為在辦公室報到的人是真實的。這個動詞有時有假裝無知的意思。非常有趣的是,在下面的例子中,假設的意思是“承擔職務或職責”。
他今天就職。
在這個句子中,動詞“假定”給人今天承擔責任的意思。看下面的句子。
這個問題佔了很大比例。
在上面給出的例子中,動詞assume給出了“賦予自己一個方面或屬性”的意思。動詞assumable有形容詞的形式。當然,狀語形式是假設的。假設這個拉丁語是由assumere派生的。
假設是什麼意思?
另一方面,動詞presume給人一種“想當然的東西”的意思。它的內涵比動詞所假定的更有力。像動詞“假定”一樣,動詞“假定”後面也跟著“that”。我們可以把這個公式化為如下公式。
假設+那個+從句
看下面的句子。
我猜想那個醉漢是被古拉斯帶走的。
在下面的句子中,動詞presume賦予“自由”的附加意思。
我認為我對老闆所說的話的真實性表示懷疑。
假定(assume)和假定(presume)的區別
•動詞“假設”通常後跟“that”加上從句。
•當說話者認為某事是真的或接受某事時,可以使用動詞“假定”。
•有時,動詞“假定”給人一種假裝無知的感覺。
•另外,假設是指“承擔職務或職責”
•動詞assume有時可以表示“給自己加上一個方面或屬性”。
•另一方面,動詞preprese給人一種“想當然的東西”的意思。
•動詞presume後面還有that加上從句。
•動詞presume也有“自由”的附加意思。
•動詞“假設”和“假定”之間的一個主要區別是,假設賦予“敢於做某事”的附加概念,如“我假定要問問題”這句話。另一方面。動詞“假定”不表示“敢做某事”的附加意思。
- 由Tejvan Pettinger假設(CC乘以2.0)