既不是vs也不是
在英語中,和和都不是用於否定表達的詞。事實上,在大多數情況下,buddies和buddies都用來表示雙重否定。Nor在句子中大部分都不在後面,它反映了這樣一個事實:配對是用來表達否定的,儘管我們應該避免雙重否定的錯誤。和和不用於兩個人和兩件事,一般來說,當談論兩個人以上時,應該避免使用它們。在這篇文章中,和和和之間有一些區別。
當你在一個句子中既沒有看到“和”也沒有看到“和”的時候,你必須意識到它的意思不是第一人稱,也不是第二人稱。看下面的句子。
在過去的11年裡,納達爾和費德勒都首次沒有進入網球的前兩名。
這句話僅僅意味著費德勒和納達爾自2003年以來首次缺席前2名。這句話可以寫為2003年以來沒有費德勒或納達爾進入網球前2名。
如果你不喜歡兩種食物,並且一直避免這兩種食物,你可以不使用“和”或讓別人知道你的不喜歡。看看下面的句子。
我既不喜歡番茄醬也不喜歡芥末醬。
這足以讓你的朋友知道你的不喜歡。如果有第三項你想把你不喜歡的東西列出來,你可以這樣做,在句子的末尾用第二個或。
我既不喜歡番茄醬,也不喜歡芥末醬,也不喜歡番茄醬。
兩者之間有什麼區別?
•和既不用於表示,也不用於表示。
•另一方面,兩者都不能單獨用於句子中。這可以從“兩個都不是”的句子中看到。如果你想說這兩雙鞋對你來說都不舒服,那你就得說這雙鞋都不會讓你感到舒服。