寬vs寬
廣度和廣度是兩個看似意義相同的詞,但嚴格地說,它們的意思並不相同。“寬”這個詞表示從物體的一邊到另一邊的物理距離。觀察以下兩句話:
1獅子張大了嘴。
2公共汽車太寬,進不進車道。
在上面給出的兩個句子中,你可以看到“寬”這個詞用來表示從某物的一邊到另一邊的物理距離。
另一方面,“寬大”一詞主要用在諸如“寬肩”、“寬臉”等表達中。與“寬”字相比,“寬”字更多地用於詩歌中的比喻表達。實際上,詩人們用它來形容田野、山谷、河流和一些風景名勝。
有趣的是,“廣泛”一詞經常用於抽象的表達。觀察以下三句話:
1搶劫案發生在光天化日之下。
2他給了我一個寬泛的暗示。
三。雙方達成了廣泛的協議。
在上面給出的所有句子中,你會看到“廣泛”一詞在抽象表達中使用。
另一方面,wide一詞也用於諸如“wide-part”、“wide-aware”、“family”等短語中,例如在句子中:
1這兩顆螺絲相距甚遠。
2他徹夜未眠。
三。昨天城裡下了大範圍的雨。