拉丁裔vs奇卡諾
拉美裔和奇卡諾的區別在於,奇卡諾語更具體地指的是原籍地,而拉美裔則更多地是一個包括奇卡諾人在內的通用名稱。拉美裔和奇卡諾一詞在美國常用來指代種族,以揭示他們的祖先或血統。Chicano是土著人用來區分一個人或一個群體的種族起源與土著人的詞。拉丁文是泛指拉丁美洲血統的人。這兩個詞有一些相似之處,因為Chicano主要用來指墨西哥血統的人,而拉丁語是一個同樣適用於墨西哥人的術語。這兩個術語之間有一個明顯的區別,在閱讀本文之後就會很清楚了。
Chicano和Latino在最初使用時,都面臨著居住在美國並有拉丁美洲血統的種族群體的反對,因為他們認為這些術語是貶義的,是當地人設計出來的一種方法來挑選不同種族的人。
誰是奇卡諾?
Chicano是一個用來指代墨西哥裔美國人的詞,當這個詞第一次出現時,這些人認為它是令人反感的。這是因為人們認為它是一個貶義的,不尊重的詞。它被認為與黑人的黑人地位相同。然而,幾年後,他們接受了這個術語。有趣的是,老年人可能還記得,墨西哥人移民到美國時,首先被稱為墨西哥人。後來,隨著時間的推移,墨西哥人的名字被縮短為西卡諾或簡稱奇卡諾斯。雖然,它不再是一個貶義詞,它應該只用來指那些在美國墨西哥血統的人。還有一些老一輩的人認為這是一個不尊重的稱呼。然而,大多數人接受這個詞來指代它們的起源。所以,如果你的原籍是墨西哥,那麼你就是一個奇卡諾人。
誰是拉丁裔?
拉丁文也指地理。然而,拉丁語並不像奇卡諾那樣僅限於一個國家。拉丁語是西班牙語中的一個詞,意思是拉丁語,但在美國語境和語言中,它指的是西班牙語單詞拉丁美洲人的縮寫。拉丁語是指所有在拉丁美洲國家有出身的人。所以,拉丁文是一個用來識別有拉丁美洲血統的人的術語。所以,如果你被稱為拉丁美洲人,你的原籍應該來自拉丁美洲國家。
例如,如果你來自拉丁美洲國家巴西,那麼你就是拉丁美洲人。另外,如果你也來自墨西哥,你可以用拉丁裔來形容你自己。這是因為墨西哥也是拉丁美洲的一部分。因為,Chicano指的是墨西哥血統的人,如果你是墨西哥血統,那麼你既是一個拉丁人,也是一個奇卡諾人。
拉丁美洲人(latino)和奇卡諾(chicano)的區別
•拉丁裔和奇卡諾語的定義:
•所有墨西哥血統的人在美國被稱為Chicanos。
•拉丁語在美國是一個通用術語,指的是在任何一個被稱為拉丁美洲的南美國家出生的人。
•拉丁美洲人和奇卡諾人之間的聯繫:
•所有奇卡諾人都是拉丁美洲人。
•並非所有拉丁美洲人都是奇卡諾人。
•接受和爭議:
•如今,“奇卡諾”一詞已與民族自豪感聯繫在一起,儘管它曾經被墨西哥人自己視為貶義詞。
•拉丁語是一個被接受的術語,它在第一次引入時也有一些問題。
正如你所看到的,拉丁語和奇卡諾語都是用來識別不同文化背景的人的術語。奇卡諾指的是來自一個國家的人,墨西哥,而拉丁美洲人是指任何拉丁美洲國家的人。墨西哥血統的人既是拉丁美洲人,又是奇卡諾人。然而,一個來自巴西的人只是一個拉丁美洲人。他不是奇卡諾人,因為他的出身不是墨西哥。
- z2amiller的Chicanos(CC by-SA 2.0)
- 拉丁文作者:Wan Salman(抄送:2.0)