保證vs確保
在用法和意義上,assure和sure之間有著非常明顯的區別;然而,由於詞義和拼寫上的相似性,assure和sure經常被混淆。“保證”這個詞用作動詞,它的意思是“許諾”或“積極地告訴某人某事以消除任何疑慮”。另一方面,“確保”這個詞也用作動詞,它的意思是“確保”。這是這兩個詞的主要區別。
保證是什麼意思?
“保證”一詞用於表示許諾的意思。根據《牛津英語詞典》的說法,assure也用來表示積極地告訴某人一些事情,以消除任何疑慮。看下面的句子。
他向朋友保證他會在這件事上幫忙。
安吉拉問他是否有把握在名單中佔有一席之地。
麗貝卡向我保證她認識一個好麵包師。
在所有的句子中,assure這個詞都是用在“promise”的意思上。因此,第一句話的意思是“他向他的朋友保證他會幫助這件事”,第二句的意思是“Angela問他是否答應她在名單上有一席之地”。第三句話的意思是“麗貝卡向我保證她認識一個好麵包師。”你可以看到這裡promise這個詞的意思是積極地告訴我一些事情,以消除任何疑慮。這就是人們說承諾時所做的。
有趣的是,assure一詞在assurance一詞中有它的名詞形式,它的形容詞形式是“assured”一詞,就像“assured results”一樣。
什麼是保證?
另一方面,確保一詞的意思是確保。牢記這一點,請遵守以下兩句話。
確保在入口處有票給你。
露西想確保她能在她哥哥家裡得到適當的接待。
在這兩個句子中,“確保”一詞的意思是“確保”。因此,第一句話的意思是“確保在入口處給你票”,第二句的意思是“露西想確保她能在她哥哥家裡得到適當的接待”。
保證(assure)和確保(ensure)的區別
•assure一詞用作動詞,用於“許諾”或“積極告訴某人某事以消除任何疑慮”。
•另一方面,“確保”一詞也用作動詞,它的意思是“確保”。
•assure的名詞是assurance,assure的形容詞是assured。