西班牙语动词古斯塔变位

西班牙语动词gustar可以翻译为“to like”。这个动词可能会让西班牙语学习者感到困惑,因为gustar被认为是一个有缺陷的或非个人的动词,所以它通常只在第三人称中变位。此外,它还要求句子结构发生变化。...

西班牙语动词gustar可以翻译为“to like”。这个动词可能会让西班牙语学习者感到困惑,因为gustar被认为是一个有缺陷的或非个人的动词,所以它通常只在第三人称中变位。此外,它还要求句子结构发生变化。

Bird in hand

本文包括指示语气(现在、过去、条件和将来)、虚拟语气(现在和过去)、祈使语气和其他动词形式中的古斯塔变位,以及古斯塔动词特点的示例、翻译和解释。

使用动词gustar

如果你是一名西班牙语初学者,你所使用的大多数例句的词序可能与我们在英语中使用的大致相同,动词跟在主语后面。但是西班牙语也经常把主语放在动词之后,古斯塔也是这样。以下是古斯塔的一些实例:

  • 我是古斯塔·艾尔科奇。(我喜欢这辆车。)
  • 没有古斯坦·洛斯·科切斯。(我们喜欢这些车。)
  • 勒古斯坦洛斯科。(你/他/她喜欢这些车。)

正如你所看到的,这些句子并不是你所期望的那样。他们没有遵循“喜欢的人+喜欢的动词+喜欢的对象”的形式,而是遵循“表示喜欢的人+喜欢的动词+喜欢的对象的间接宾语代词”的形式(间接宾语代词是me、te、le、nos、os和les)。在这些句子中,宾语是西班牙语中的主语。另外,注意这些句子的主语(喜欢的宾语)总是伴随着定冠词(el,la,los,las)。

如果这看起来让人困惑,这里有一种方法可能会有所帮助:不要把古斯塔看作是“喜欢”的意思,而是在这个句子结构中,把它看作是“讨人喜欢”的意思更准确、更有意义。当我们说“我喜欢这辆车”时,其含义与说“这辆车讨我喜欢”的意思几乎相同。用复数形式,它变成了“汽车让我很高兴”,用复数动词。那么,请注意以下常见翻译和直译的区别:

  • 我是古斯塔·艾尔科奇(我喜欢这辆车。从字面上说,这辆车让我很高兴)
  • 没有古斯坦·洛斯·科切斯。(我们喜欢这些车。从字面上说,这些车让我们很高兴。)
  • 卡米奥内塔斯酒店。(你/他/她喜欢皮卡车。从字面上说,皮卡车让你/他/她很高兴。)

在第三个例子中,当使用代词le或les时,上下文可能并不总是清楚谁是喜欢的人。在这种情况下,你可以在句子的开头加上介词短语“a+喜欢的人”,如下所示(或者在句子的结尾加上不太常见的短语)。注意间接宾语代词不能省略;介词短语澄清了间接宾语代词,而不是取代它。

  • 卡洛斯·勒·古斯塔·埃尔·科奇。(卡洛斯喜欢这辆车。)
  • 这是一张卡米奥内塔斯的《玛丽亚·勒·古斯坦》。(玛丽亚喜欢皮卡车。)
  • 你要一杯咖啡吗?(你喜欢这辆车吗?)

共轭古斯塔

因为古斯塔几乎总是和第三人称的主语连用,所以它经常被认为是一个有缺陷的动词。然而,它也可以与其他主题一起用来谈论喜欢不同的人。但是要小心,因为当与人一起使用时,动词gustar通常表示浪漫的吸引力。简单地说,喜欢别人,一个更常见的表达方式是使用动词caer bien,如María me cae bien(我喜欢María)。在下表中,你可以看到古斯塔是如何使用这种浪漫的意义,为每一个不同的主题结合起来的。

  • 发表于 2021-10-09 20:47
  • 阅读 ( 80 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

西班牙语动词encantar变位

...词。他们经常在第三人称中使用,英语句子中的主语变成西班牙语中的宾语。例如,英语句子“I like the house”(主语+动词+宾语)在西班牙语中被颠倒为me gusta la casa(宾语+动词+主语)。如果我们想说“我非常喜欢这所房子”或...

  • 发布于 2021-09-17 01:21
  • 阅读 ( 232 )

西班牙语动词afeitarse变位

西班牙语动词afeitarse的意思是刮胡子。它是一个规则的-ar动词,可以是反身的也可以是非反身的,就像casarse或ducharse动词一样。在这篇文章中,你会发现动词afeitarse用作反身动词和非反身动词的例子,以及指示性语气(现在、...

  • 发布于 2021-09-17 01:32
  • 阅读 ( 286 )

西班牙语动词ducharse变位

西班牙语动词ducharse是一个反身动词,意思是淋浴或洗澡。在下表中,你会发现现在、过去和将来指示性、现在和过去虚拟语气、祈使语气和其他动词形式中的duchars变位。 使用duchar或ducharse 动词duchar可以用作及物动词,非...

  • 发布于 2021-09-17 01:36
  • 阅读 ( 418 )

西班牙语中一般过去时动词的逐步变位

作为西班牙语的两个简单过去时态之一,preprite(通常拼写为“preprit”)有一个对学习至关重要的变位。它是最常用的动词形式,用来表示已经发生并被视为已完成的事件。 另一种简单的过去时态,不完全,用于表示不一定...

  • 发布于 2021-09-17 05:09
  • 阅读 ( 203 )

学习使西班牙语动词“hablar”变位

...“speak”、“speak”、“speake”和“speaked”等形式。但在西班牙语中,它要复杂得多,因为大多数动词至少有50个简单的修饰形式,而英语中只有少数几个。 以下是hablar最重要的共轭形式: 现在是哈布拉的象征 动词hablar的...

  • 发布于 2021-09-17 05:11
  • 阅读 ( 219 )

西班牙语动词辅音变位

西班牙语动词acostarse的意思是躺下或睡觉。由于这个动词最常用于其反身形式,因此本文中acostarse的变位包括反身代词(me、te、se、nos、os、se)。在下面的表格中,你可以找到现在、过去和将来指示性、现在和过去虚拟语气以...

  • 发布于 2021-09-17 05:14
  • 阅读 ( 243 )

现在指示时态中西班牙语动词的变位

西班牙语中最常见的一组动词,也可能是最重要的一组动词,首先需要学习的是现在指示时态。虽然有一些变位更容易学习,但现在指示时态使用最多。 以英语为母语的人总是不加思考地对常规动词进行修饰:对于过去时,...

  • 发布于 2021-09-17 05:31
  • 阅读 ( 289 )

西班牙语动词vivir变位

西班牙语动词vivir的意思是活着。它是一个规则动词,因此它遵循所有以-ir结尾的动词的变位模式。要使不定式动词vivir变位,请删除结尾-ir并添加新的结尾。 下面,你会发现最常用的时态,如现在、前仪式和不完全时态的viv...

  • 发布于 2021-09-17 05:38
  • 阅读 ( 235 )

西班牙语动词平均变位

Averiguar是一个西班牙语动词,意思是“找出”、“发现”或“弄明白”。本文包括了许多Averiguar的用法示例,以及Averiguar在现在、过去、条件和未来指示性、现在和过去虚拟语气、祈使语气和其他动词形式中的变化。 Averiguar...

  • 发布于 2021-09-21 18:04
  • 阅读 ( 191 )

西班牙语动词bucear变位、用法和示例

西班牙语动词bucear的意思是潜水、带水肺潜水或在水下游泳。在比喻的意义上,它可以意味着探索或钻研一个主题。 Bucear是一个规则-ar动词。这意味着它与其他规则动词如crear、desear和doblar遵循相同的共轭模式。 关于动词bu...

  • 发布于 2021-09-21 18:06
  • 阅读 ( 210 )
uyojf323
uyojf323

0 篇文章

相关推荐