人文学科的研究通常需要使用MLA惯例来确定来源。引文不仅通过证明资料来源是有效的来提高研究的可信度,而且还帮助研究人员为自己的工作定位这些资料来源。圣经或古兰经等神圣文本提供了重要的语录和信息,具有特殊的文化地位。因此,这些文本的标准MLA格式有所不同。
根据MLA手册的第7版,引用的作品列表包括来源的完整书目信息。根据迪拜美国大学的一份指南,古兰经没有传统意义上的作者,因此条目只是以标题斜体开头。以下内容包括译者姓名(如有)、出版地点、出版公司、日期和格式,如印刷品或网页。引用的全部作品列表应按字母顺序排列,每一条目的第二行和后续行应使用半英寸的悬挂缩进。古兰经的条目可能看起来像这样:古兰经。(斜体)Trans。塔里夫·哈利迪。纽约:维京,2008年。打印
引用《古兰经》需要额外的一步来进行文本引用;你应该包括你引用的书的名字,然后是章节和诗句的编号。这一过程类似于引用《基督教圣经》或任何其他神圣文本。识别这本书,如《阿尔·希伊尔》、《卡夫》或《马里亚姆》,可以帮助作者和研究人员确定你从《古兰经》的114本书中选取了哪一本。这种引用的一个例子如下:(古兰经,[斜体]Al-Hijr 15.25)。
...当戴夫·艾格斯(Dave Eggers)写这本书时,他对这本书将如何被癌症幸存者所接受(23n4)感到措手不及,这是一本令人心碎的天才之作。” 方法2方法2/2:建立完整的引用 1有关来源的信息。当你在“被引用的作品”中提...
...翻译。用斜体字写标题,然后在结尾处加句号。例子:《古兰经》。 2包括译者的姓名。古兰经有许多不同的翻译人员,但是,你需要列出翻译你所引用版本的人的姓名。以短语“Translated by”开头,然后键入翻译人员的姓名,...