\r\n\r\n

これから先とこの後の違い

Henceforthは似たような意味を持つ2つの副詞です。どちらの副詞も「以後」を意味する。henceforthとhenceforthの主な違いはその使い方で、henceforthの方が古く、形式的である。以後、法律的な文脈でのみ使用されるのに対し、日常語でも使用されることがある...

これから先とこの後の違い

Henceforthは似たような意味を持つ2つの副詞です。どちらの副詞も「以後」を意味する。henceforthとhenceforthの主な違いはその使い方で、henceforthの方が古く、形式的である。以後、法的な文脈でのみ使用されるのに対し、日常語でも使用されることがある。

これからはどうなるのでしょうか?

前述の通り、henceforthとhereafterは似たような意味なので、同義語として使うことができる。これから」「これから」「その後」と似たようなものです。この2つの副詞も日常会話では使われない。以後、主に法文などの形式的な文脈で見られるようになった。しかし、「henceforth」は日常生活でも使われることがあります。Henceforthの方がよりフォーマルだと思われます。また、「known」の歴史は古く、最初に使われたのは14世紀である。

以后(hereafter)和从今以后(henceforth)的区别

これからは、王国の騎士になるのだ。

彼は南の王と呼ばれるであろう / 以後、彼は南の王と呼ばれるであろう。

将来は、私たちのクラスの担任になると宣言してくれたのだ。

今後、家屋の損害はすべて借主の責任となります。

今後、その地域には立ち入れないという公式の警告を受けた。

それ以来、王太后は城に幽閉されることになった。

今後、何事も私に従うと約束してくれました。

は名詞として使われることもあり、名詞としては、地上を超えた存在を指す。

将来は亡き夫との再会を願っている。

これから先とこの後の違い

これからは同じ意味だが、使い方や歴史は少し違う。

フォームです。

From now on: これからはあまり堅苦しくない

Henceforth:hereafterよりフォーマルなhenceforth。

年齢

死後の世界:死後の世界はこの世のように古いものではありません。

Henceforth:henceforthにはさらに古い歴史があります。

文法

また、後に名詞として使用することも可能です。

Henceforth:以後、副詞としてのみ使用。

使用する。

これから:将来的に話し言葉で使えるようになる。

Henceforth:フォーマルな場面で必ず使われる henceforth。

画像提供

"It is better to be frightened now than killed hereafter -Winston Churchill" by QuotesEverlasting (CC BY 2.0) via Flickr

  • 2020-10-26 12:20 に公開
  • 閲覧 ( 28 )
  • 分類:言語

あなたが興味を持っているかもしれない記事

匿名者
匿名者

0 件の投稿

作家リスト

  1. admin 0 投稿
  2. 匿名者 0 投稿

おすすめ