\r\n\r\n
刑務所と拘置所は同じ意味の言葉だと言われているので、拘置所と刑務所の間に何らかの区別があるのかどうかを知ることは有用である。どちらも、法的に拘束された人々、特に現地の司法権による裁判を待つ人々を収容するための場所を指す。しかし、同じ意味なら、なぜ違う言葉なのでしょうか?
しかし、プリズンはアメリカ版の言葉である。現在では、gaol(刑務所)を除いて、国際的に一般的に使われている言葉である。刑務所に入るということは、ある種の権利や自由を失うということです。しかし、囚人には基本的な衣食住が与えられます。また、刑務所で提供されるさまざまな仕事を通じて、お金を稼ぐ機会もあります。
Gaolはイギリス版で、実は原語です。アングロ・ノーマンやフランス人に広く使われ、硬い「g」の音で、後にフランス人が少し手を加えて「ジャイオール」と呼ぶようになるまで使われた。やがて、新大陸のアメリカ大陸に移住するようになると、懲役刑に短縮された。イギリスやオーストラリアでは、現在でも刑務所が一般的に使われている。
基本的には、どの国から来たかによって使い方が異なるだけで、実質的な違いはありません。イギリスやオーストラリアなら、刑務所と言う。アメリカ人や他の国の人であれば、刑務所と言う言葉を使うでしょう。これは、有罪が確定しているか、裁判を待っているすべての犯罪者に対して、国際的に受け入れられている言葉だからです。刑務所に入ればほとんどの権利が奪われますが、それでも国家は彼らに生活の基本的なニーズと安全保障を提供します。
刑務所と拘置所は同じ意味であり、世界各地で異なる人々によって使われていることを除けば、実は大きな違いはない。
要するに、-Prisonとjailは同じ意味で、一般に両者に違いはないのです。-刑務所とは、有罪判決を受けた、または裁判を待っている個人のための監禁場所を意味する国際的な用語として一般に受け入れられています。 |