\r\n\r\n
in と at がともに前置詞であることは文法的によく知られていることなので、in と at の違いを詳しく見て、使い分けを理解しましょう。英文法では、inとatは似ているが、使い方が違う。まず理解すべきは、inとatは、位置格の名詞を表すということです。つまり、inとatは特定の名詞の位置を表すと言える。in the house」と「at the university」という2つのフレーズを見てみましょう。この2つの表現は、どちらも「家」と「大学」という場所をイメージさせる。
前置詞 in は、ある人が特定の時点でどこにいるかを示すために使われます。以下の例を参照してください。
私が彼の家に行ったとき、彼は教会にいました。
ここでは、友人が家を訪ねてきたとき、その人は教会という場所にいた。前置詞inは、例えば、心の中の思いを表す。
という考えが頭によぎった。
上記の文中、Inはwell Inの意味を表現している。
オックスフォード英語辞典の前置詞の説明を見ると、"何かが他の何かに囲まれている、あるいは囲まれているように見える状況 "という定義があります。
鏡に映った自分の顔を見た。
しかし、この定義は、オックスフォード英語辞典に掲載されているいくつかの定義のうちのひとつに過ぎない。
あわせて読みたい:インサイドとインサイドアウトの違い
前置詞atは、何かがどれだけ近いかを示すために使われます。例えば、次の文章を見てください。
犬がドアの前にいる。
上の文では、前置詞atが、犬がドアの近くにいることを表している。さらに、前置詞atは、前置詞inと同じように「中の良さ」を伝えるとは限らない。次の例を見てください。
彼は、鉄道駅の食堂にいた。
この文では、前置詞atは「よく中にある」という意味ではなく、単に食堂が鉄道駅の近く、外、または駅に付属していることを意味している。
では、オックスフォード英語辞典による定義を見てみよう。"To express location or arrival at particular place or position. "とある。
ニューヨークへ向かう途中、モーテルに立ち寄ったそうです。