\r\n\r\n
多すぎる vs 多すぎる
So-muchとtoo-muchは、使い方が混同されがちな表現である。so-much」は、文中にあるように「それほど高い」「その程度に」という意味です。
1 教室で子どもたちが騒いでいて、先生の邪魔をした。
2 彼女を愛するあまり、彼女のためにすべてを犠牲にした。
第1文では、「so many」が「so high」の意味で使われているので、第1文の意味は「子供たちが教室で騒いで、先生を困らせた」ということになります".第2文の "so much "は「彼は彼女のためにすべてを犠牲にするほど彼女を愛していた」という意味である。
一方、「過剰」という言葉は、文中のように「過剰な」「必要以上の」という意味で使われます。
1 会議でしゃべりすぎた。
2 授業中にしゃべりすぎた。
第1文の「too much」は「必要以上に」という意味なので、「彼は会議中にもっと話した」という意味の文、第2文の「too much」は「多すぎる」という意味で使われているので、「彼は授業中にあまりにも多く話した」という意味の文になります。too much」は「多すぎる」という意味で使われているので、この文は「彼は授業中にしゃべりすぎた」という意味になります。