\r\n\r\n

置くとプレースの違い

Putとplaceは、英語で使われる2つの単語で、使い方や用法に若干の違いが見受けられます。両者は異なる意味を持つ言葉として捉えることが重要である...。

プレースメントとロケーション

PutとPlaceは、英語で使われる2つの単語で、使い方や用法に若干の違いが見られる。両者は異なる意味を持つ言葉だと考えておくことが重要です。

put "は「預ける」という意味で、"place "は「残す」という意味で使われています。を "残す "という意味で使っています。これが、この2つの言葉の大きな、そして微妙な違いです。2つの文章を見てください。

1 フランシスは本を本棚に置く。

2 Angelaは香りのついた袋をかごに入れます。

どちらの文でも、「put」は「預ける」という意味で使われていることがわかります。つまり、最初の文は「フランシスが本を棚に置いた」、2番目の文は「アンジェラがサシェをかごに入れた」という意味です。2文目は「アンジェラは香りのついた袋をかごに入れた」という意味です。

put on」は「アンジェラが服を着た」のように「着る」という意味で使われることもあります。この文では、「put」は「着る」という意味なので、「アンジェラは服を着ていた」という意味になります。

という2つの文章を観察してください。

1 テーブルの上に本を置いた。

2 Angelaは庭に植物を植えています。

この2つの文では、「place」が「leave」を意味することがわかるので、最初の文は「彼は本をテーブルの上に置いたままにしておいた」という意味になります。で、2文目は「アンジェラは植物を庭に残していった」という意味です。

場所」は、文中で「敷く」という意味で使われることがあります

1 花輪を身に着けていた。

2 彼女は本の上に花を置いた。

どちらの文にも「置く」という意味のplaceがあるので、最初の文は「a garland was placed on him」、2番目の文は「she placed a flower on the book」という意味になります。第2文は「彼女は本の上に花を置いた」という意味です。これは、「場所」という言葉の使い方に関して言えば、重要な観察である。

興味深いのは、このputとplaceという2つの単語が、主に動詞として使われていることである。一方、"put "という単語には現在分詞形と過去分詞形がある。興味深いのは、「place」の過去分詞形が「place」であることだ。これが、この2つの言葉の大きな違いのひとつです。

  • 2020-11-05 10:10 に公開
  • 閲覧 ( 21 )
  • 分類:言語

あなたが興味を持っているかもしれない記事

匿名者
匿名者

0 件の投稿

作家リスト

  1. admin 0 投稿
  2. 匿名者 0 投稿

おすすめ