搜索vs查找vs Seek
英語中有一些詞組表達的意思幾乎相似,但為了避免混淆,它們在不同的語境中使用。這樣的群體對母語是英語的人來說並沒有什麼問題,但往往會混淆母語不同的人。其中一組詞是search,seek和find,它們具有相似的含義。本文旨在通過對這三個詞的用法進行解釋,以消除讀者的疑慮。
搜索
凱恩正在找他的手錶。
當搜查令到達嫌疑犯所在地時,警察拿到了搜查令。
在這個房間裡找到這麼小的耳環就像大海撈針。
Google是一個搜索引擎,可以獲得想要的結果。
你在尋找丟失的東西,或者像在互聯網上尋找網站一樣。即使當一個偵探或一個警察小組在進行搜查時,它也在尋找缺失的環節或線索來破案。如果一個人失蹤了,警察會進行搜查,以找到此人或獲得有關他下落的線索。
查找
你會在架子上找到儲物櫃的鑰匙。
你會發現熱力學定律在這本書中解釋得很好。
他試圖發動汽車時發現油箱空了。
亞當被判犯有對他的指控。
在尋找的情況下,你不是在尋找丟失的東西,也不是試圖找到你丟失的東西。如果一個歐洲人來到印度,他會覺得炎熱的天氣難以忍受。
尋找
Seek與search類似。當你尋找時,你會發現。當你對一件事感到好奇時,你往往會去尋找它。如果你認為有人在撒謊,你就要找出他陳述的真實性。當他重訪他的舊學校時,他正在尋找熟悉的地方。
你不是在尋找或試圖尋找安慰,而是在尋求安慰。同樣地,你尋求真理,卻不去尋找或找到它。
在簡介:搜索vsFind vs Seek•雖然單詞search、Seek和Find有相似的含義,但它們是不同的,因為它們在不同的上下文中使用。•search用於尋找丟失或丟失的東西,而Find更多地用於日常生活中。•Seek用於人們尋找時的情景知識、真理、舒適等。 |