秋季vs秋季
秋天和秋天是介於夏天和冬天之間的同一個季節的名字。這些詞常常令人困惑,因為許多人無法理解這兩個詞之間的區別。秋天是嚴格意義上的美國起源,而秋天在英國是同一季節使用的術語。這是秋天和秋天之間唯一的區別嗎?還是還有什麼東西能讓人眼前一亮?讓我們在這篇文章中找到答案。
秋天
從夏天開始,在冬天開始之前的季節被稱為秋天和秋天,不管怎樣都是正確的。在美國的英國殖民者帶來了fall這個詞,而在美國,當地人更喜歡在夏季和冬季之間使用秋天。有很多人認為秋天和秋天只是同義詞,代表著同一個季節,就像我們把中午12點稱為中午一樣。秋天是美國人的一個詞,而秋天在英國是同一個季節的名字,這只是一個巧合。秋天來自法語單詞autompne。這個詞被改成了秋天,到了14世紀,秋天這個名字在美洲被廣泛接受為夏天和冬天之間的季節。
墜落
如果我們研究一下fall這個詞在夏天和冬天之間的季節的起源,我們會發現它來自一個英語表達“fall of the leaf”,字面意思是在夏季和冬季之間的某個特定季節從落葉樹上掉落的葉子。在這個季節使用fall這個詞之前,它被標記為收穫,因為在一年中的這個時候需要收割。然而,隨著城市的發展,城市逐漸取代了鄉村,城市居民創造了“秋天”這個詞,反映了城市在英國的重要性。隨著秋天成為這個季節的一個名字,豐收又被貶為一個純粹的農業活動。
有趣的是,澳大利亞人用“秋天”這個詞來形容同一個季節,儘管他們和英國人有著密切的關係。這可能是因為大多數澳大利亞樹木不落葉,落葉也不像英國那樣發生。
秋天和秋天有什麼區別?•秋天和秋天是夏季和冬季的同一季節的名稱,人們可以使用這兩個詞中的任何一個而不會有錯誤。•秋天是純美國的,而Fall是英國的一個詞,它反映了英國樹葉的秋天。•秋天之前,在英格蘭被稱為收穫,後來被降級為農業期限。 |