綁架與綁架
英語中充滿了類似意思的詞,這些詞不僅使外地人感到困惑,甚至使那些認為自己對英語無所不知的人也感到困惑。其中一個這樣的詞是“誘拐和綁架”,這兩個詞在不同的語境中可以被人們自由地互換使用,而這兩個詞並不是同義詞,它們之間的區別將在本文中重點介紹。
綁架
使用欺騙或武力在不透露意圖的情況下將某人帶走可歸類為綁架案件。誘拐是一個合法的詞,在綁架者是已知的人或與被帶走的人有關係的情況下使用。綁架案件大多發生在離婚和**將子女監護權交給父母一方的情況下。在法律看來,無論是未成年人還是少校都可能被綁架。
綁架者大多為被綁架者所知,沒有劫持人質索要贖金的動機。綁架者作為俘虜關押的人本身就是一種獎勵,綁架者沒有提出歸還人質的要求。
綁架
這是一種可認定的違法行為,涉及未成年人未經其父母或監護人同意強行離開其家庭。綁匪心中總有一個牟利的動機,他試圖引起媒體的注意,讓全世界知道他有一個人質代替他,他向俘虜的親朋好友要錢。在綁架中,人質被用作談判工具,以金錢的形式獲得報酬。在大多數情況下,被綁架者被安全送回,然而,在許多情況下,人質會遭遇悲慘的結局,因為綁架者在拿到錢後,因為害怕法律而殺死了他。
綁架和綁架有什麼區別?•首先,法律對綁架和綁架作了區分,因此這兩起案件的處罰有所不同。懲罰通常取決於情況和對被綁架者或被俘虜者施加的酷刑。•綁架不涉及任何贖金,因為人質本身就是對綁架者的獎勵。另一方面,綁架基本上是為了一些後來通過媒體或電話透露出來的要求。另一方面,綁架者不想讓任何媒體盯著或關注,在他被抓獲之前,他的動機仍然不清楚。•如果是綁架,受害者必須是未成年人,而在綁架的情況下,受害者可以是未成年人,也可以是成年人。 |