洋涇浜語和通用語的主要區別在於,洋涇浜語是一種語言的簡化形式,為不講共同語言的人之間的交流而創造,而通用語是一種用於不講對方母語的人之間交流的語言。
因此,洋涇浜語是一種由兩種現有語言創造出來的新語言,因為說話者不說一種共同的語言,而通用語是一種已經存在的語言,所有參與方都說這種語言。然而,並不是所有的通用語言都像洋涇浜一樣是通用的。
目錄
1. 概述和主要區別
2. 什麼是洋涇浜
3. 什麼是通用語
4. 洋涇浜語與通用語的關係
5. 並列比較——洋涇浜語和通用語的表格形式
6. 摘要
什麼是洋涇浜(a pidgin)?
洋涇浜語是一種用於人與人之間交流的簡化語言形式。洋涇浜語是由兩種語言混合而成;因此,它包含了外來詞彙和簡單語法。洋涇浜語通常是在兩組不講同一種語言的人需要互相交流時產生的。這在貿易等情況下很常見。此外,洋涇浜語將包含各種語言的單詞、聲音或肢體語言。英語洋涇浜語的一些例子包括中國洋涇浜英語、夏威夷洋涇浜英語、尼日利亞洋涇浜英語、昆士蘭卡納卡英語和比斯拉馬語。
主要特點
- 詞彙量有限
- 語法簡單(缺乏變化、時態、格等)
- 無書寫系統
此外,洋涇浜語不是任何社區的第一語言或母語。洋涇浜酒有幾種可能的命運。隨著時間的推移,當說話者學習一種作為交流語言的既定語言時,它可能會停止使用。夏威夷洋涇浜語現在已經被英語取代,就是一個例子。同時,一些洋涇浜可以繼續使用幾個世紀。
此外,洋涇浜也可以變成克里奧爾語。在一個說洋涇浜語的社區裡,孩子們除了要交流的洋涇浜語什麼也不說時,就會發生這種情況。在這種情況下,洋涇浜語變成了一種真正的語言,因為這些說話者修正和闡述了語法,擴大了詞彙量。當洋涇浜語成為母語時,我們通常稱之為克里奧爾語。
什麼是通用語(a lingua franca)?
通用語是不講對方母語的人之間交流的語言或方式。橋語言、連接語言和公共語言是通用語言的替代名稱。例如,設想一個全世界的專家都參加的會議。由於有不同母語的與會者,會議將以大多數人都能理解或知道的語言(或少數幾種語言)進行。
此外,重要的是要注意到,通用語指的是作為不共享母語的人之間的共同語言的任何語言。因此,洋涇浜語也可以作為通用語。一種通用語也可以是一種方言;例如,英語是英國的方言,但在南亞國家也被用作通用語。英語、法語、西班牙語、阿拉伯語和漢語是現代世界的主要通用語言。拉丁語,然而,是最廣泛的早期通用語之一。
此外,通用語一詞本身也源於地中海通用語,這是許多人在地中海港口所說的語言,這些港口是母語迥異的人之間活躍的貿易中心。
什麼是洋涇浜語與通用語的關係(the relati***hip between pidgin and lingua franca)?
- 洋涇浜語和通用語幫助母語不同的人互相交流。
- 洋涇浜語可以作為通用語。
洋涇浜(pidgin)和通用語(lingua franca)的區別
洋涇浜語是一種由兩種語言混合而成的語言,被不講共同語言的人用作交流的方式。另一方面,通用語是一種語言,是講不同母語的人群之間交流的工具。因此,這就是洋涇浜語和通用語的主要區別。洋涇浜語和通用語之間的另一個區別是,儘管洋涇浜語不是任何社區的母語,但通用語可能是特定社區的母語。英語、西班牙語、法語、阿拉伯語和漢語普通話是一些常用的通用語言,而中國洋涇浜英語、夏威夷洋涇浜英語、昆士蘭卡納卡英語和比斯拉馬語則是一些洋涇浜語的例子。
此外,洋涇浜語的誕生涉及到從兩種現有語言中創造一種新的語言,因為講者不會說共同語言。然而,通用語不是一種新語言(當它不是洋涇浜語時);它通常是一種已經存在的所有各方都在說的語言。所以,這也是洋涇浜和通用語的區別。
下面關於洋涇浜語和通用語之間差異的信息圖詳細解釋了這些差異。
總結 - 洋涇浜(pidgin) vs. 通用語(lingua franca)
洋涇浜語是一種語言的簡化形式,為不講共同語言的人之間的交流而創造。通用語是一種在不講對方母語的人之間進行交流的語言。因此,這就是洋涇浜語和通用語的主要區別。雖然洋涇浜語可以充當通用語,但並非所有的通用語都是洋涇浜語。
引用
1.“通用語言”,維基百科,維基媒體基金會,2019年1月10日。這裡有2。諾德奎斯特,理查德。“語言研究中的洋涇浜語是什麼?“想一想,多達什。此處提供
2.諾德奎斯特,理查德。“語言研究中的洋涇浜語是什麼?“想一想,多達什。