翻译资格各不相同,取决于提供的服务水平和需要翻译的行业。法律或医学翻译的资格可能需要有该主题的背景,以帮助确保准确性。技术领域的翻译资格一般要求了解特定领域的术语,如物理学或工程学。基本知识包括对每种语言的能力和对可能影响书面文件翻译的文化细微差别的理解。
为提供翻译的政府机构或国际组织工作,可能需要翻译证书。一些译员获得了语言学的学位,也就是对语言的研究。这些课程教授初级语言是如何获得的以及人们如何学习外语。它们可能包括拼音,单词的方向,以及单词使用的文化差异。
某些领域的翻译资格可能需要通过测试,以显示两种语言的写作能力。司法系统通常包括对处理法律术语的译员进行测试,其结果可能影响被告的自由。这些译员可能会翻译法庭文件或证人的录音处置,或翻译发生的法庭程序。
口语翻译通常被称为口译员,他们可能将证人所说的话重复成另一种语言。法律翻译必须处理在法庭环境中长时间将对话重复成一种外语的压力。他们必须能够快速地解释和翻译所讲的信息。
医学领域的翻译工作可能包括为研究机构工作,将科学出版物转换为另一种语言。这些工作的翻译资格通常需要医学背景和对技术术语的理解。这些译员通常会获得证书,并可能持有医学或科学学位。
翻译的工作也可能包括为报纸、杂志或电影业工作。许多出版物通过译员将材料翻译成一种或多种外语。电影制片人在国外发行电影前可能需要翻译剧本。
商业领域的翻译资格通常取决于公司的规模和服务的范围。国际公司可能需要一名翻译来翻译书面文件、合同,或在会议和商业会议上提供翻译服务。会议上的翻译通常在每个人发言后用一种或多种语言重复谈话。一些大公司在访问商业客户时使用耳机,由翻译重复对话。
几乎所有语言都有许多不同类型的语言资格。在某些情况下,证明流利或有上课记录...
不同类型的潜水资格可以通过授予机构、资格等级以及资格是针对教练还是学生来区...
研究生资格是高等教育项目的最高点,通常在认证的学术机构进行。就研究生资格等...
不同类型的裁判员资格可以包括身体健康,持有正式的裁判员执照,以及以前的体育...
不同类型的媒体资格一般是按照媒体报道的类型以及媒体传播的渠道来分类的。新闻...
体育教练资格有几种类型,从拥有成功的体育明星职业或前球员到拥有丰富的体育教...
在放射学领域有多种职业可供选择。在大多数情况下,所需的放射学资格因专业而异...
不同类型的培训师资格包括专业和个人资格。一些专业的培训师资格包括教育和经验...
公关资格,或称公共关系资格,包括教育要求,培训和个人特征。一些雇用公共关系...
有各种类型的监督员资格,可以使一个人在某种形式的行业中获得监督员的工作。一...