英語には、英語を母国語としない人が困るような単語のペアがたくさんあります。このうち1組は、一見無害そうに見えるが、ぶっきらぼうで率直な性格だ。この2つの言葉のうち、candorまたはcandourは、言動や態度が正直であるという意味の古い言葉で、candorに非常に近い意味を持つ後発の言葉である。人の資質を表す形容詞である。つまり、率直な人というのは、大胆で率直な人なのです。しかし、この2つの言葉には微妙な違いがあり、それを強調する必要がある...。
-
0
-
匿名者
發佈於 2020-10-25 20:42