直通vs過孔
Through和Via是英語中經常混淆的兩個詞。它們確實有不同的含義和內涵。“through”一詞的意思是“into”。另一方面,“via”一詞的意思是“by”。這就是“通”和“通”這兩個詞之間主要而微妙的區別。
觀察以下兩句話:
1他穿過茂密的森林。
2他走過小路。
在這兩個句子中,你可以發現“through”一詞表示“into”的意思,因此,第一句的意思是“他走進了茂密的森林”,第二句的意思是“他走進了小路”。
另一方面,看看下面的句子:
1你可以通過村子到達那個地方。
2通過橋去你的學校。
在這兩個句子中,“via”一詞都是“by”的意思,因此第一個句子的意思是“你可以通過村莊到達這個地方”,第二個句子的意思是“從橋上到你的學校”。這是兩個詞的主要區別,即through和via。
有趣的是,“through”這個詞經常和幾個動詞連用,比如“go”、“get”、“walk”、“see”、“run”等等,在每種情況下都有不同的含義。
觀察以下句子:
1投球手從對面跑了過去。
2他看了整本書。
三。他會看穿這個問題的。
4他輕鬆地走了過去。