航空公司vs航空公司
你有沒有注意到為什麼一些運送乘客或貨物的航空運輸公司被稱為航空公司,而另一些公司更喜歡被稱為航空公司?沒有人會注意公司使用的後綴,只要公司把你從一個地方帶到另一個地方,你就會很高興。只要他能下到他想去的地方,沒有人會在意他買的是英國航空公司還是美國航空公司。大多數人認為這兩個詞是同義詞,或者至少可以互換。讓我們在這篇文章中找出航空公司和航空公司是相同的還是兩者之間有什麼區別。
不是所有的航空運輸公司都喜歡被稱為航空公司。這是許多此類公司選擇與眾不同的主要原因。有一些在名字後面加上Air這個詞,比如Korean Air。也有很多公司在名字前加上Air這個詞作為前綴,比如法國航空公司。即使是“航空公司”這個詞也有不同的用法,儘管大多數公司都使用這個詞作為後綴,如印度航空公司、美國航空公司等等。有一家公司把這個詞分為Air和Lines兩種。因此,做同一件事的不同公司,純粹因為市場營銷的原因而選擇不同的稱呼。有些人認為,保留航空公司的名義對他們來說是一個更好的選擇,這將為他們帶來更多的乘客和貨運。也有一些人認為airways是一個比airline更復雜的後綴,這就是為什麼他們在自己的名字中使用它。
摘要