在英語語法中這裡vs Hear
Hear是英語中兩個發音相似但用法不同的單詞。這些詞通常被稱為同音異義詞。“這裡”一詞用作不確定詞,表示某一特定事物或某個人在該事物上的位置,如“他住在這裡”這句話
另一方面,“聽到”一詞賦予了傾聽所說的東西的意義。因此,“聽到”是一個表示動作的詞。因此它是一個動詞。另一方面,“這裡”不是動詞。實際上它是一種形容詞。
看那些用“here”這個詞作形容詞的句子。
1把書放在這兒。
2在這裡自己動手。
在上面提到的兩個句子中,“here”這個詞被用作形容詞,儘管它在第一個句子中還用作表示“place”的不定式。
看句子
1蛇從皮膚裡聽到聲音。
2人靠耳朵來聽。
在上面提到的兩個句子中,“聽”這個詞都是用來表示行動的。這個詞也可以用在祈使句中,就像“聽他說什麼”一樣
“hear”這個詞可以與諸如“noise”、“voice”等單詞結合使用,比如在句子中
1他聽到屋內有聲音
2他聽到一個唱歌的聲音。
在上面提到的兩個句子中,“hear”一詞與其他幾個詞連用。