回到六月份,你可能還記得上週晚上和約翰·奧利弗在網路中立性上的一段精彩經歷。奧利弗嘲笑聯邦通訊委員會的委員們;他把前電信說客、董事長湯姆·惠勒比作野狗。網際網路上一片歡笑,第二天,FCC的員工又回到了工作崗位。
作為Verge發出的資訊自由法案請求的一部分,FCC在員工之間傳送電子郵件,顯示FCC的回應。評論:大部分是正面的,有些保留意見。
黛博拉·泰勒·泰特(Deborah Taylor Tate)是前專員,現在是國際電信聯盟(International Telecommunication Union)的“特使”,她看到了這段影片,並向她的老同事發送了一封free-verse電子郵件提醒。
Comm O was on a comic show
Last week tonight
HBo show
George foot??
He should watch it!!!
June 3. 930 pm
Mob shakedown etc goes on for 20 mini
Comcast stories etc
Called Wheeler a dingo
Wow
Who watches this?
Brian Roberts also lambasted also
“Comm O”顯然指的是委員邁克爾·奧瑞利,他在奧利弗的影片中表現得有些火爆;“暴民洗牌”指的是奧利弗開的一個關於康卡斯特與網飛公司談判的玩笑喬治·福特”很可能是關於一個出現在影片中的電信律師(實際上拼寫為“Foote”)。
另一個電子郵件鏈始於CBS負責監管政策的高階副總裁Anne Lucey,她向FCC僱員Courtney Reinhard和Erin McGrath發送了一個影片連結。他們對有關有線電視公司從不準時出現的笑話嗤之以鼻,萊因哈德表示,這些公司對這段影片並不滿意。此後,萊因哈德離開了聯邦通訊委員會的職位,換了一份新工作;她現在是Verizon公司負責聯邦**關係的副總裁。
Lucey: Rather long, but quite entertaining ....... and your boss is featured -at around 1:18...!
https://www.youtube.com/watch?v=fpbOEo RrHyU
McGrath: We were watching this this morning. He is show twice, The second time is toward the end.
Reinhard: We had a good laugh about it. The cable companies... not so much.
Lucey: Love the Monopoly car....!
Reinhard: That was classic. I loved the comparison of the promise to comply with the NN
Lucey: Ha. And Nutflix pretty funny, too. Who knew NN could be fodder for comedy?
McGrath: I liked the Usain Bolt graphic. Then again, am stil touchy about the not showing up during specified hours thing. The whole clip was pretty funny.
但很快,奧利弗的行動呼籲吸引了成千上萬的訪問者訪問FCC網站,顯然導致其關閉。在另一次談話中,Lucey轉發了CNET的一篇文章“JohnOliver的網路中立反應淹沒了FCC”
Reinhard: This cracks me up!
McGrath: Priceless!!!!!!
Lucey: Read via the link -it has the tweets the FCC sent out alerting the public to the jam-up
McGrath: Don't eat ma baby!
Lucey: Ok, gals, I wanna set the record straight: The dingo REALLY DID eat that woman's baby.
http://www.cnn.com/2012/06/11/world/asia/australia-dingo-inguest/
McGrath: Yes, I know.
檔案顯示,記者開始向FCC提出有關奧利弗的問題,FCC也接到了數十個媒體要求,告訴記者,目前還不清楚奧利弗是否撞毀了該網站,但他們經歷了交通高峰。一位記者問:
Any comment from the chairman on John Oliver's suggestion that he protesteth too much and might ACTUALLY be a dingo?"
FCC發言人回應:
Hey John, no, no comment on that :)
兩周後,奧利弗**了一個關於FCC回應的後續影片。
奧瑞利委員似乎很從容,給一些工作人員發了一篇關於這段影片的重新編碼的文章,並嘲笑了惠勒主席的記者招待會(沒有足夠的上下文來說明它是否幽默。)整張紙條都是一個主題行:
after seeing the press conference, everyone could have this coming...unless maybe a dingo.
您可以閱讀以下文件:
經過多年來自網際網路服務提供商的壓力,網路中立性正受到FCC本身的威脅。今年1月,網際網路開放秩序遭到不客氣的挫敗,主席湯姆惠勒(Tom Wheeler)承諾將恢復這一秩序,但他最新提議的洩露版本將允許企業向網際網路服務...
...。 她說:“我對聯邦通訊委員會主席惠勒關於網路中立性的提議非常擔心,這項提議現在擺在聯邦通訊委員會面前。”。如果惠勒希望透過修改後的中立規則獲得成功,那麼獲得羅森沃塞爾的支援將是至關重要的...
...以往任何時候都要艱難。 信的全文可以在下麵閱讀,簽名人的完整名單可以在這裡看到。 Dear Chairman Wheeler and Commissioners Clyburn, Rosenworcel, Pai, and O’Reilly: We write to express our support for a free and open internet. Over the pas...
Netflix昨日向FCC提交了一份評論,強烈譴責該委員會新的網路中立提案,該提案將允許網際網路服務提供商向有能力的公司提供所謂的“快車道”Netflix在給FCC的一份長篇回覆中寫道:“沒有比在網際網路上使歧視合法化更好的規...
...個月的時間,但不到一週就翻了一番。FCC新聞祕書宣佈,關於開放網際網路框架的評論已經超過300萬條。這個數字還有上升的機會:評論將被接受,直到今天(9月15日)結束。如果你想發評論,你可以發電子郵件[email protected] ...
美國聯邦通訊委員會(Federal Communicati*** Commission)昨晚結束了對其備受爭議的網路中立提案的評論,並以總計約370萬份回覆結束了迄今為止該機構歷史上評論最多的問題。評論期已經開放了五個月,甚至由於該機構網站經常出現...
...想要網路中立。他們只是想看起來像他們一樣 在一份關於擬議立法的宣告中,圖恩說:“透過使聯邦通訊委員會擺脫對網際網路的嚴厲和混亂的監管方式,這項草案既保護了依賴網際網路服務的消費者,也保護了創造就業機...
...姆•惠勒(tomwheeler)闡述了該機構即將提出的新的網際網路開放規則提案的大致內容。最大的變化是網路中立倡導者一直在推動的,而網際網路提供商在過去幾個月一直在抨擊。寬頻網際網路將根據《電信法》第二編重新分類...
在FCC第二篇對網際網路的重新分類可能帶來的諸多巨大影響中,也許沒有比移動網際網路將首次受到監管,消費者保護水平將首次與有線電話相同的訊息對電信業更大或更刺耳的了。 毫無疑問,這一變化的影響遠...
...CC會議上做出上述評論的,當時有記者問他,bingeon是否對網路中立性表示擔憂。 像狂歡這樣的促銷活動創造了一個不平等的競爭環境 儘管狂歡在短期內對消費者有利,但批評人士指出,這很容易導...