语言悖论是一种修辞手法,在这种修辞手法中,似乎自相矛盾的陈述在某种意义上是真实的。这也可以称为自相矛盾的说法。在《文学辞典》中,伯纳德·玛丽·杜普里兹(Bernard Marie Dupriez)将语言悖论定义为“与公认观点背道而驰,其表述与当前观点相矛盾的主张”
爱尔兰作家奥斯卡·王尔德(1854-1900)是语言悖论的大师。在《道林·格雷的画像》中,他写道:“悖论之路就是真理之路。为了检验现实,我们必须把它看得很紧。当真实成为杂技演员时,我们可以对他们进行评判。”
你的字典把一个动词悖论定义为“。。。看似矛盾但可能是真的(或至少有意义的)陈述。这使他们脱颖而出,在文学和日常生活中发挥着重要作用。”埃兹拉·布雷内德在《新英格兰的黑莓》中提供了一个语言悖论的例子:
"The old verbal paradox still holds good, that blackberries are green when they are red."我们中的许多人会毫不犹豫地接受这种表面上的语言悖论,而其他人则会被这种明确的矛盾陈述所迷惑。然而,当你知道黑莓在成熟前是红色的,呈现出暗紫色时,这个短语就更有意义了。虽然绿色与红色形成鲜明对比,但“绿色”一词表示黑莓未成熟时呈红色。他并不是说它们是字面意义上的绿色,而是比喻意义上的绿色。
语言上的矛盾并不总是表面上的矛盾。大卫·米奇在《达赖喇嘛的猫》中为悖论提供了另一个背景:
"It is the wonderful paradox ... that the best way to achieve happiness for oneself is to give happiness to others.”这里的语言悖论是,我们通过付出获得幸福。当使用这种方式时,这似乎并不矛盾,但如果在另一个上下文中考虑“给予-获得”交换,则可能是这样。举例来说,你不会通过捐赠获得更多的钱;你通过获得(或赚取或积累)更多的钱。
G.K.切斯特顿在《转瞬即逝的案例》中用另一种方式解释了语言悖论:
"These articles have another disadvantage arising from the scurry in which they were written; they are too long-winded and elaborate. One of the great disadvantages of hurry is that it takes such a long time."这里的语言悖论是,你因匆忙而失去时间,却得不到时间。
语言悖论在用来表达或强调一个观点时最有效。或者,正如休·肯纳1948年在《切斯特顿的悖论》中所写:
"The object of verbal paradox, then, is persuasion, and its principle is the inadequacy of words to thoughts, unless they be very carefully chosen words."从某种意义上说,言语悖论指的是一种讽刺,这种讽刺往往是一种悲伤或悲剧性的情景。瑞士哲学家让·雅克·卢梭(Jean-Jacques Rousseau)在《社会契约》(the Social Contract)中所用的例子可能是语言悖论最著名的例子之一:
"Man is born free, and everywhere he is in chains."在这部开创性的著作中,卢梭考察了1700年代的政治状况,当时他观察到如此多的人被奴役和奴役。他解释说,人类(理论上是“天生自由的”)选择走到一起组成一个社会的唯一原因是,这种联盟将使他们受益,而政府的存在只是为了服务于人民的意愿,人民是所有政治权力的来源。然而,尽管如此,许多据说生来“天生自由”的人却被终极语言悖论所奴役。
历史学家阿诺德·汤因比(Arnold Toynbee)有句名言,他指的是文明的兴衰。也就是说,一个文明将团结起来,变得成功和强大,并通过不断依靠过去行之有效的方法和战略来保持权力和成功。问题在于,如果不能适应新的条件,社会最终会走向失败。以曾经强大的罗马帝国的兴衰为例,一个经典的例子:一个社会因为成功而失败。
1854年,美国超验主义者亨利·大卫·梭罗在《瓦尔登湖》中写道:
"Much is published, but little printed."这似乎是一个明显的语言悖论:如果有很多东西被印刷出来,那么它就是合理的,那么很多东西都被印刷出来了。唐纳德·哈林顿在《亨利·大卫·梭罗:研究》一书中解释道:
"Of course, what [Thoreau is] saying here is that with all of the flood of publishing, virtually none of it is ever imprinted—none of it ever makes a difference."语言悖论可以用多种方式使用。首先考虑一下奥斯卡·王尔德在1895的“理想丈夫”中是如何使用的:
"Lord Arthur Goring: I love talking about nothing, Father. It's the only thing I know anything about. Lord Caversham: That is a paradox, sir. I hate paradoxes."在这里,王尔德对人类提出了深刻的观点。现在以下面的例子为例:
“I'm an atheist, thank God."这一声明是由已故电影制片人路易斯·布努埃尔(Luis Buñuel)所作。当然,如果你是一个无神论者,那么你不相信上帝,也不会感谢他。最后,语境中的另一个语言悖论:
"This statement is false."希腊哲学家尤布里德斯在几个世纪前就发表了这一声明。因为陈述是一种断言,这是一种令人难以置信的语言悖论。如果你说某件事不是真的,或者不像你说的那样,那么你似乎在自相矛盾。
讽刺(irony)和悖论(paradox)的区别 反讽和悖论是文学中使用的两种文学手法,它们之间有一个关键的区别。反讽是通过使用语言来表达意思,通常是相反的意思。反讽适用于各种语境。另一方面,悖论是一种看似自相矛盾,但实...
游戏开发商Paradox Interactive以出版无数的PC战略游戏而闻名,它已经与两个瑞典工会Unionen和中美合作所签署了一项集体谈判协议,两个组织的成员总数超过200人。新协议将为瑞典境内的Paradox员工提供一个“影响他们的薪酬、福利...
...这不是一个真正的悖论,但已成为流行的用法。 Summary:1. Paradox 反讽是一种深奥的词汇,其含义被大众文化扭曲了。反讽处理的是局部感知与其内在原因之间的不一致,而悖论不仅是不一致的,而且是完全矛盾的。反讽涉及我们...
...元素的悖论陈述在一起阅读时是有一定意义的。 Summary:1.Paradox is 一个陈述或一组陈述。矛盾修饰法是两个相互矛盾的术语的组合。2.矛盾修饰法由一个完整的句子或一个段落组成。另一方面,矛盾修饰法只有两个自相矛盾的词。...
...别研究这两个词,然后讨论口头和口头的区别。 口语是什么意思 口语一词来自拉丁语oralis,意思是“嘴”。口语通常用来描述所说的事情或与嘴有关的事情。例如,可以通过口腔服用的药物。 然而,口语最常见的意思是口语。...
...用语言和声音,而非言语交际使用手势、行为和表情。 什么是言语交际(verbal communication)? 言语交际是通过言语进行的信息交流。动词一词是指词语。因此,言语交际可以分为口头交际和书面交际。 口头交流可以包括面对面交...
主要差异悖论(main difference paradox) vs. 矛盾修饰法(oxymoron) 悖论和矛盾修饰法都是相似的文学手法,使用看似矛盾的东西。悖论是将看似矛盾的观点并置,以揭示隐藏或意料之外的真理。矛盾修饰法是两个相反的词的组合,以创造...
...楚地理解演讲者或作者试图表达的观点。 什么是悖论(a paradox)? 悖论是一种修辞手法,它包含两个看似对立的观点,目的是揭示一些隐藏的或意料之外的真理。尽管一个悖论乍一看可能显得愚蠢甚至矛盾,但经过进一步的思考...
...欧假设朱丽叶死了,但观众知道她没有死。 什么是悖论(paradox)? 悖论是一种看似矛盾的陈述,当被调查时,它可能被证明是有根据的或真实的。换言之,它包含了两个看似对立的观点,揭示了一些隐藏或意想不到的真相。 悖论...
...同的,应该是不同的使用。矛盾修饰法(oxymoron) vs. 悖论(paradox)矛盾修饰法和悖论的区别在于,矛盾修饰法是一种修辞格,它不仅把两个或两个以上互相矛盾的术语组合在一个表达中,而且在某种程度上赋予了意义,当它们组合在...