法语单词unbout字面意思是某物的“结束”或某物的“一点”。但是bout也有其他的含义,并且也被用在许多惯用表达、名词从句和介词短语中。学习如何在手臂的长度,在它的最后一条腿,中间的地方说,并与此有关的布特表达列表更多。
《洛杉矶纪念服务》一书一书一书一书一书一书,一书一书一书,一书一书,一书一书,一书一书,一书一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书,一书;地球的尽头,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走,在陆地上行走(非正式)一臂之遥的一个男人身上的一小块,一臂之遥的一个男人身上的一小块,一臂之遥的一小块,一臂之遥的一小块,一臂之遥的一小块,一臂之遥的一小块在全冲程时,力竭、疲乏、力竭、软木塞尖、无筋、上气不接下气、回旋、无筋、上气不接下气;在它的最后一条腿上,一直在兜售香槟酒,每一次机会都是在酒的底端;在酒的底端在电话的另一端,一段时间后,一场布告往往会从一端到另一端结束,而用手指做的布告则是从一端到另一端,从开始到结束,用半心半意的方式,从一端到另一端UnE de L'AN'E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.E.。在做事情的时候获得一种绝对的荣誉,在(非正式的)场合中为半心半意的莱康鼓掌,在(非正式的)场合中了解一两件关于布托的事情,在(非正式的)场合中感到疲惫;在(非正式的)场合中感到愤怒,在(非正式的)场合中感到不耐烦,在(非正式的)场合中感到不自在精疲力竭;花光了钱;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了;快死了从街道的一端走到另一端,向(拐角、门)窥视波特QuelQuy选择了Brest-Bresto斗争来保持一些东西,让奎尔昆把某人推向极限。要走上正确的道路;要克服最糟糕的事情;要度过难关;要成功;要克服困难;要看到隧道尽头的光明这是一个很长的路。我们不会杀了你!这不是世界末日!水果挞。我们开始/开始。勒太阳。
在n'en voit pas le bout上,似乎没有结束。
法语动词monter的字面意思是“往上走”,在许多习惯用语中也有使用。通过monter的这个表达式列表,了解如何提升、轻轻上升、增大音量等。 monter的可能含义 上升 集合 爬上/进入 编辑 登上 组织、建立 支 升起 上演 承担 ...
法语动词demander的意思是“去问”,在许多习惯用语中都有使用。学习如何使用demander表达道歉、请求怜悯、好奇等。Demander是一个规则-er动词,其时态以规则(经典)结尾。 说英语的人在使用这个动词时经常犯的一个错误是d...
法语动词vivre的字面意思是“活着”,在许多习惯用语中也有使用。通过vivre的这一系列表达,学习如何保持平静、与时俱进、活到老,以及更多。 vivre的可能含义 生存 活着 (在过去)结束,度过它的一天,成为过去 ...
法语虚拟语气:意志的表达——命令、建议、愿望 表达某人的意愿、命令、需要、建议或愿望的动词和短语需要虚拟语气。 aimer mieux que:更喜欢/更喜欢 奎司令:命令你 要求(某人做某事) 陛下:希望如此 唐纳·勒...
法语动词passer的字面意思是“通过”,在许多习惯用语中也有使用。学习如何说出脑海中想说的任何话,写下一些东西,踢开水桶,以及更多与passer的表达列表。 passer的可能含义 通过 通过 (液体)拉紧 (电影、音乐)表...
法语动词rendre的字面意思是“返回”,在许多习惯用语中也有使用。了解如何使用rendre表达感谢、赞美、遵守命令等。 rendre的可能含义 回馈 执行(司法) 交(作业) 偿还(例如,一项实验) 生产、制造、产生 报答 呈现...
法语动词tenir的字面意思是保持、保持或抓住,也用于许多惯用表达。学习如何记住,拥有良好的权威,密切关注某人,以及更多关于tenir的表达。 使用tenir的表达式示例 tenirá+不定式急于 teniráce que+虚拟语气表示焦虑 泰尼...
法语单词une bouche字面意思是任何一种“嘴”——一个人的嘴,一个烤箱,一座火山……-在许多惯用表达中也有使用。了解如何使用此列表表达食物账单、美食、惊讶等等。 带花束的表情 生命之吻,口对口的复苏合理排...
法语单词bien的意思是“好”或“好”,在许多表达多种语言形式的习语中使用,从名词到动词和感叹词。但是边本身通常是一个副词。学习如何用边的这些有趣的表达方式来表达“善恶”、“房地产”、“我们拭目以待”、“...
法语单词jour和journée的意思都是“天”,在许多习惯用语中都有使用。两者之间的区别在于,unjour是时间的直接表达,而une journée表示时间的持续时间,通常强调时间的长度,如“一整天” 这是一个普遍的原则,也适用于其...