《威尼斯商人》第一幕第三幕:总结

威廉·莎士比亚的《威尼斯商人》第一幕第三幕以巴萨尼奥和犹太放债人夏洛克为开场。...

威廉·莎士比亚的《威尼斯商人》第一幕第三幕以巴萨尼奥和犹太放债人夏洛克为开场。

An 1838 engraving of "Merchant of Venice"

巴萨尼奥确认了他三个月3000杜卡的要求,并声称安东尼奥将保证这一点。他问夏洛克是否愿意给他贷款。

夏洛克想知道可能的担保人,问安东尼奥是否诚实。巴萨尼奥对此表示不满,并问他是否听到了其他消息。夏洛克马上说没有,他没有,但他也知道安东尼奥目前有很多财富和货物在海上,这使他们很脆弱。最终,夏洛克决定安东尼奥仍然足够富有,可以为贷款提供担保:

Yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squandered abroad. But ships are but boards, sailors but men: there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds and rocks. The man is, notwithstanding, sufficient. (Shylock; Act 1, Scene 3; Lines 17–26)

夏洛克决定接受安东尼奥的保证,但想先和他谈谈,所以巴萨尼奥邀请夏洛克和他们一起吃饭。然而,犹太人夏洛克引用《猪肉圆满》说,他将与他们同行,与他们交谈,与他们做生意,但他不会与他们一起吃饭或祈祷。

安东尼奥走了进来,巴萨尼奥把他介绍给夏洛克。在旁白中,夏洛克描述了他对安东尼奥的极大蔑视,部分原因是因为他是基督徒,但特别是因为他免费借钱:

How like a fawning publican he looks! I hate him for he is a Christian, But more, for in that low simplicity He lends out money gratis and brings down The rate of usance here with us in Venice. (Shylock; Act 1, Scene 3; Lines 41–45)

夏洛克告诉巴萨尼奥,他不认为他有3000杜卡给他马上。在谈话中,安东尼奥告诉夏洛克,当涉及利息时,他从不借钱或借款。他过去甚至公开嘲笑夏洛克这样做,但他愿意破例帮助朋友:

Signor Antonio, many a time and oft In the Rialto you have rated me About my moneys and my usances. Still have I borne it with a patent shrug (For suff'rance is the badge of all our tribe). You call me misbeliever, cutthroat dog, And spet upon my Jewish gaberdine… ...Well then, it now appears you need my help. (Shylock; Act 1, Scene 3; Lines 116–122, 124)

夏洛克为他的放贷业务辩护,但安东尼奥告诉他,他将继续反对他的方法。为了使这项安排奏效,安东尼奥告诉夏洛克把钱借给他们,就好像他们是敌人一样。因此,如果这笔钱没有还清,他可以严惩夏洛克。

夏洛克假装原谅安东尼奥,并告诉他,他将把安东尼奥当作朋友对待,贷款不收取利息。不过,他补充说,如果安东尼奥真的被没收,他会要求从他身体的任何部位取一磅肉。夏洛克说这似乎是开玩笑,但安东尼奥相信他可以轻松偿还贷款,并同意了。巴萨尼奥敦促安东尼奥重新考虑,并表示,在这种情况下,他宁愿不要这笔钱,也不愿进行贷款。

安东尼奥向巴萨尼奥保证他会及时拿到钱。与此同时,夏洛克也向他保证,说他从一磅人肉中什么也得不到。尽管如此,巴萨尼奥仍然心存怀疑。然而,安东尼奥认为夏洛克已经变得更仁慈,因此可能会变得更虔诚:

Hie thee, gentle Jew. The Hebrew will turn Christian; he grows kind. (Antonio; Act 1, Scene 3; Lines 190–191)

  • 发表于 2021-09-18 11:31
  • 阅读 ( 265 )
  • 分类:文学

你可能感兴趣的文章

肯塔基州零号公路的第五幕也是最后一幕将于1月28日上演

肯塔基州零号公路期待已久的最后一幕将于1月28日发布,距离2016年第四幕的发布已经过去了近四年。同一天,这款游戏的游戏机版本,又名肯塔基路线零:电视版,将在PS4,Xbox One和任天堂交换机上发布。本周早些时候发现的一...

  • 发布于 2021-04-20 12:25
  • 阅读 ( 288 )

《哈姆雷特》一幕一幕的分解

01 05的 《哈姆雷特》第一幕场景指南 该剧开始于埃尔西诺尔城堡雾蒙蒙的城垛,在那里,一个幽灵出现在哈姆雷特的朋友面前。在第一幕的后面,哈姆雷特出去等鬼魂,城堡里的庆祝活动仍在继续。鬼魂向哈姆雷特解...

  • 发布于 2021-09-12 07:22
  • 阅读 ( 232 )

浪漫的莎士比亚语录

...们家庭的仇恨变成纯粹的爱。 维罗纳的两位绅士,第一幕,sc.iii O、 这爱情的春天多么像四月里那不确定的光辉啊! 第十二夜,第三幕,sc.i 寻求的爱是美好的,但不经寻求而给予的爱更好。 第十二夜,第二幕,第三...

  • 发布于 2021-09-12 07:55
  • 阅读 ( 201 )

莎士比亚关于悲剧的十句名言

...到愤怒。你们两个家都有瘟疫!(马库西奥,第三幕,第一幕) 哈姆雷特:生存还是毁灭,这是一个问题:在心灵上,是更高尚的人忍受着命运的无情打击,还是更高尚的人拿起武器对抗麻烦的海洋,并通过反对和结束它们。...

  • 发布于 2021-09-17 07:48
  • 阅读 ( 253 )

莎士比亚《奥赛罗》的人物分析

...只从他的成就和英勇来谈论他;“勇敢的奥赛罗…”(第一幕第三幕第47行) 不幸的是,奥赛罗的不安全感压倒了他,他因嫉妒而杀了他的妻子。 有人可能会说奥赛罗很容易被操纵,但作为一个诚实的人,他没有理由怀疑伊...

  • 发布于 2021-09-17 11:27
  • 阅读 ( 210 )

《阳光下的葡萄干》第三幕剧情摘要和学习指南

...贝里在《舞台指示》中把客厅的光线描述为灰暗,就像第一幕开始时一样。这暗淡的灯光代表着绝望的感觉,好像未来什么都没有承诺。 约瑟夫·阿萨盖的建议 约瑟夫·阿萨盖(Joseph Asagai)自发拜访了这户人家,主动提出帮...

  • 发布于 2021-09-18 02:10
  • 阅读 ( 214 )

莫里哀《塔尔图夫》中的多琳独白

...文诗句,这是一部非常容易理解的法国喜剧译本。 第一幕,第一幕:第一段独白 场景以:“如果有反对我们的言论,我知道消息来源/当然是达芙妮和她的小丈夫。” 多琳对行为不端的人似乎是第一个诽谤他人名誉的人表...

  • 发布于 2021-09-18 11:38
  • 阅读 ( 151 )

浅析莎士比亚笔下的赫米娅和她的父亲

...平。/但这又怎么样?德米特里厄斯不这么认为?”(第一幕,第一幕)赫米娅向她的朋友致以最美好的祝愿,并希望德米特里厄斯爱海伦娜:“当你爱上他时,德米特里厄斯就会溺爱你”(第一幕,第一场)。 然而,当仙女...

  • 发布于 2021-09-21 16:19
  • 阅读 ( 300 )

《奥赛罗》第一幕的有益总结

紧紧抓住这个第一幕的摘要,深入研究威廉·莎士比亚的悲剧《奥赛罗》。在这个开场白中,这位多产的剧作家不失时机地确立了伊阿古对奥赛罗的仇恨。通过检查剧情、主题和人物的设置方式,更好地理解这部写得漂亮的戏剧...

  • 发布于 2021-09-22 07:09
  • 阅读 ( 499 )

莎士比亚十大情话

...h so much of my heart that none is left to protest. 波西亚,​“威尼斯商人” 第三幕,第二幕:这是波西亚对她的追求者之一巴萨尼奥说“我都是你的!”的复杂方式: One half of me is yours, the other half yours— Mine own, I would say; but if min...

  • 发布于 2021-09-25 05:26
  • 阅读 ( 233 )
故人冥
故人冥

0 篇文章

相关推荐