西班牙语指示代词

如果你已经学会了西班牙语的指示形容词,你会发现学习指示代词很容易。它们的作用基本相同,相当于英语中的“this”、“that”、“this”或“that”。主要区别在于它们(像其他代词一样)代表名词,而不是修饰名词。...

如果你已经学会了西班牙语的指示形容词,你会发现学习指示代词很容易。它们的作用基本相同,相当于英语中的“this”、“that”、“this”或“that”。主要区别在于它们(像其他代词一样)代表名词,而不是修饰名词。

men shopping in mexico

西班牙语指示代词列表

下面是西班牙语的指示代词。请注意,它们与形容词完全相同,只是与形容词形式不同,大多数传统上使用重音符号,并且有中性形式。

单数阳性

  • 埃斯特(本)
  • 埃塞(那)
  • 阿奎尔(在时间、情感或距离上更远)

复数阳性或中性

  • 埃斯托斯(这些)
  • 埃索斯(那些)
  • 阿奎洛斯(那些,但更远)

单性女性

  • 埃斯塔(本)
  • 埃萨(那)
  • 阿奎拉(那个,但离得更远)

复数女性

  • 埃斯塔斯(这些)
  • 埃萨(那些)
  • 阿奎拉斯(那些,但更远)

单数中性

  • esto(本)
  • eso(即)
  • 阿奎罗(那个,但更远)

重音不影响发音,只是用来区分形容词和代词。中性代词没有重音,因为它们没有相应的形容词形式。严格地说,如果不使用口音不会造成混淆,那么即使是性别形式的口音也不是强制性的。虽然皇家西班牙学院(Royal Spanish Academy)是正式西班牙语的半官方仲裁者,曾经要求使用口音,但现在不再需要了,但也没有拒绝。

代词的使用应该看起来很简单,因为它们在英语和西班牙语中的用法基本相同。关键的区别在于,西班牙语要求在替换阳性名词时使用阳性代词,在替换阴性名词时使用阴性代词。此外,虽然英语确实单独使用指示代词,但它也经常使用诸如“this one”和“thas one”之类的形式。“one”或“one”不应单独翻译成西班牙语。

代词的ese系列和aquél系列之间的差异与指示形容词的ese系列和aqel系列之间的差异相同。虽然ése和aquél都可以翻译为“that”,但aquél指的是距离、时间或情感上更远的事物。

示例:

  • 基耶罗·埃斯塔·弗洛尔。不,我要这朵花,我不要那朵花。爱莎是因为弗洛尔是女性化的
  • 我的问题是卡米萨斯。听我说。(我试了很多衬衫。我打算买这件。之所以使用Ésta是因为camisa是女性。)
  • 我可能是一头浓烟。我试了很多顶帽子。我要买这顶。之所以用Éste,是因为它是男式的
  • 我是古斯坦·埃萨斯·卡萨斯。不,我是古斯坦·阿奎拉斯。(我喜欢那些房子。我不喜欢那边的房子。使用阿奎拉斯是因为卡萨是女性的,房子离演讲者很远。)
  • 我的朋友们,我的生活充满了色彩。听我说。(我的朋友喜欢五颜六色的钱包。我打算买这些。之所以使用Éstas,是因为bolsas是复数形式。)

使用中性代词

中性代词从不用来代替特定的名词。它们用来指一个未知的物体或一个没有特别命名的想法或概念。(如果您有机会使用中性复数,请使用复数阳性形式。)eso的用法在指刚刚陈述的情况时非常常见。

示例:

  • 你要什么?(这是什么[未知对象]?)
  • 我是布埃诺。(这[指的是一种情况而不是一个特定的对象]是好的。)
  • 圣母玛利亚教堂。这是我的最爱。(玛丽的父亲去世了。因此,她很伤心。)
  • 这是一个很好的例子。没有人愿意做eso。(我必须在八点离开,别忘了。)
  • 请给我一个印象。(我受影响离开了。)

关键外卖

  • 西班牙语的指示代词相当于英语代词,如“this”和“this”
  • 指示代词必须与它们所指的名词在性别和数量上相匹配。
  • 中性指示代词用于指代概念和情境,而非命名对象。

  • 发表于 2021-09-22 05:06
  • 阅读 ( 151 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

阿奎尔(aquel)和埃塞(ese)的区别

阿奎尔vs埃塞 除了英语,西班牙语似乎是世界上最令人困惑的语言之一。无论美国人如何避免学习这门语言,大多数学生并没有真正的选择,因为这门语言被包括在全国高中和大学的课程中。 西班牙语课的老师和教授发现,学...

  • 发布于 2021-06-23 21:40
  • 阅读 ( 305 )

法语不定指示代词

...的用法(尤其是法语书面语)可以不用动词使用: 我在西班牙做过志愿者,她杀死了他,因此她受到了谴责。 注意ce也是一个指示形容词&3.Ceci和cela用作所有其他动词的主语: Ceci vaêtre很容易,这很容易。 塞拉让...

  • 发布于 2021-09-08 20:30
  • 阅读 ( 241 )

西班牙语动词afeitarse变位

西班牙语动词afeitarse的意思是刮胡子。它是一个规则的-ar动词,可以是反身的也可以是非反身的,就像casarse或ducharse动词一样。在这篇文章中,你会发现动词afeitarse用作反身动词和非反身动词的例子,以及指示性语气(现在、...

  • 发布于 2021-09-17 01:32
  • 阅读 ( 285 )

西班牙语动词maquillars变位

西班牙语动词maquillarse的意思是化妆或化妆。它是一个规则的-ar动词,主要是反身使用,就像cepillarse或casarse这样的动词。下表包括现在、过去和未来指示性、现在和过去虚拟语气、祈使语气和其他动词形式的maquillars变位。要修...

  • 发布于 2021-09-17 01:37
  • 阅读 ( 209 )

西班牙语动词doler变位

西班牙语动词doler的意思是“引起疼痛”。根据引起疼痛的原因,它总是以第三人称单数或复数形式变化,并且总是包括间接宾语代词。Doler是一个不及物动词,需要改变常见的主语、动词、宾语句子结构。 本文包括现在、过...

  • 发布于 2021-09-17 02:00
  • 阅读 ( 276 )

西班牙语动词辅音变位

西班牙语动词acostarse的意思是躺下或睡觉。由于这个动词最常用于其反身形式,因此本文中acostarse的变位包括反身代词(me、te、se、nos、os、se)。在下面的表格中,你可以找到现在、过去和将来指示性、现在和过去虚拟语气以...

  • 发布于 2021-09-17 05:14
  • 阅读 ( 241 )

西班牙语动词变位

西班牙语动词dar是一个常见的动词,通常翻译为give。Dar是一个不规则动词,这意味着它不像其他-ar动词那样遵循规则模式。 在本文中,您可以找到几个不同语气和时态中动词dar的变化表:指示性语气(现在、过去和将来)、...

  • 发布于 2021-09-20 12:37
  • 阅读 ( 165 )

西班牙语动词sentirse变位

动词sentirse是一个反身动词,意思是感觉。它用来谈论某人在心理上或身体上的感受。例如,Me siento feliz(我感到快乐)或Nos sentimos cansados(我们感到疲劳)。 这个动词也可以用作非反身动词sentir,在这种情况下,它可以有...

  • 发布于 2021-09-21 09:00
  • 阅读 ( 186 )

西班牙语动词前变位

动词prepararse是一个反身动词,意思是为自己做准备,为某事做准备。 由于这个动词经常被反身使用,本文包括指示语气(现在、过去、条件和将来)、虚拟语气(现在和过去)、祈使语气和其他动词形式中的反身代词的预备...

  • 发布于 2021-09-21 20:49
  • 阅读 ( 199 )

西班牙语动词变位

西班牙语动词atreverse是一个反身动词,意思是“敢”。尽管大多数反身动词也可以非反身使用,但反身动词是个例外,应该始终以反身形式使用。 这篇文章包括了最常见的动词形式和时态的倒装变化:现在、过去、条件和未...

  • 发布于 2021-09-22 04:02
  • 阅读 ( 195 )
LOKO&洛可
LOKO&洛可

0 篇文章

相关推荐