西班牙语中的反身动词和代词

我撞了自己。比尔受伤了。他们看到了自己。你找到自己了吗?...

我撞了自己。比尔受伤了。他们看到了自己。你找到自己了吗?

woman looking in car mirror to put on lipstick

以上句子有什么共同点?显然,它们都有以“-self”或“-selfs”结尾的代词。不太明显,但作为推论,它们都使用代表句子主语的代词。换句话说,上述句子中动词的主语和宾语指的是同一个人。

另一种说法可能是,每句话的主语都在进行影响同一个人或多个人的某个动作。

如果你能理解这一点,你就能理解西班牙语中反身代词和动词语法背后的基本概念。西班牙语中的反身代词与直接和间接宾语代词密切相关,遵循相同的语序规则,使用大多数相同的代词。

西班牙语的反身代词

下面是西班牙语中的反身代词,每个代词都有一个简单的示例和一个翻译:

  • 第一人称单数:我-我自己-我奥伊。我听到了自己的声音。
  • 第二人称单数熟悉:te-yourself-te-oiste。你自己也听到了。
  • 第二人称单数形式,第三人称单数:se-你自己,他自己,她自己,他自己-Ella se oyó。她听到了自己的声音。Èl se oyó。他听到了自己的声音。你喜欢什么?你听到你自己的声音了吗?
  • 第一人称复数:nos-我们自己-nos oímos。我们听到了自己的声音。
  • 熟悉的第二人称复数:os-youlf-os-oísteis。你们都听到了。
  • 第二人称复数形式,第三人称复数:seyoulf,self-seoyeron。他们听到了自己的声音。

主要用于或仅用于反身动词的动词

西班牙语和英语在这个问题上的一个主要区别是,在西班牙语中,许多动词仅以反身形式存在或主要以反身形式存在。只有一个常见的英语动词具有这个特点:“伪证自己。”

主要或经常以反身形式存在的动词有acostarse(上床睡觉)、divirse(玩得开心)、ducharse(洗澡)、enamorasse(坠入爱河)、enojarse(生气)、levantarse(起床)、sentarse(坐下)、sentirse(感觉)和vestress(穿衣服)。

在身体某个部位执行某些动作时,使用反身形式也很常见。例子包括secarse el-cabello(吹干头发)和lavarse las manos(洗手)。注意,反身动词的不定式形式通常是在不定式的末尾加-se。

反身动词的翻译

注意,对于这些动词中的许多,没有必要将反身代词翻译成英语。她9点上床睡觉。我siento triste,我感到悲伤。但是对于许多动词,尤其是那些在反身动词中使用频率较低的动词,代词必须翻译。你是说什么?你在镜子里看到自己了吗?还有一些情况下,你可以翻译代词,也可以不翻译代词。他在车里穿好衣服,或者自己在车里穿好衣服。

有时,反身词在复数形式下可以用“对方”来翻译。不,米拉莫斯,我们看着对方。在埃斯库恰隆,他们互相倾听(或倾听自己,取决于上下文)。罗密欧和朱丽叶,罗密欧和朱丽叶彼此相爱。和往常一样,在翻译成英语时,语境应该是一个关键的指南。

在某些情况下,将动词置于反身形式可以使其更强烈,就像我们在英语中有时通过添加一个助词所做的那样。例如,ir的意思是“去”,但irse通常被翻译成“走开”。类似地,comer的意思是“吃”,但comerse可能被翻译成“吃光”,就像在“se comiócinco tacos”中一样,他吃了五个玉米卷。

西班牙语中经常使用反身形式,而英语中则使用动词的被动形式。塞罗拉普尔塔酒店。门关上了(直译为“门自己关上了”)。在波莱托斯,票丢了。

将“-self”翻译成西班牙语

有时在英语中,我们使用反身代词作为强调主语的手段,而不是真正的反身代词,如“我自己完成了任务”或“我自己完成了任务”。在这种情况下,反身形式不应在西班牙语翻译中使用。第一句话通常用mismo:yomismo hice la tarea翻译。第二句话也可以通过释义来翻译:Hice la tarea sin ayuda(字面意思是“我在没有帮助的情况下完成了任务”)。

关键外卖

  • 在反身句中,动词的直接宾语代词代表与主语相同的人或物。
  • 西班牙语反身代词的用法很像英语中的“-self”词,如“我自己”或“我们自己”,当这些词被反身使用时。
  • 许多西班牙语动词仅或主要以反身形式使用。

  • 发表于 2021-09-24 04:34
  • 阅读 ( 413 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

人称代词:法语语法和发音词汇表

...埃尔/伊尔·劳维尔。皮埃尔/他正在工作。 Mes父母/Ils在西班牙的适应能力。我的父母/他们住在西班牙。 拉维图雷/埃勒·内维特·帕斯·德马尔。汽车发动不起来了。 在动词变位中,每个主语代词的动词形式都会发生变化。...

  • 发布于 2021-09-08 18:39
  • 阅读 ( 241 )

如何使用法语代词动词(use french pronominal verbs)

...穿衣服了。你可以让贾迈斯休息你从不休息。 疑问句中的代词动词 代词动词的问题通常用est ce que提问,反身代词再次直接位于动词前面。如果使用倒装,反身代词位于倒装主语动词之前: 这是什么?他在刮胡子吗? 这...

  • 发布于 2021-09-08 21:47
  • 阅读 ( 342 )

西班牙语动词afeitarse变位

西班牙语动词afeitarse的意思是刮胡子。它是一个规则的-ar动词,可以是反身的也可以是非反身的,就像casarse或ducharse动词一样。在这篇文章中,你会发现动词afeitarse用作反身动词和非反身动词的例子,以及指示性语气(现在、...

  • 发布于 2021-09-17 01:32
  • 阅读 ( 286 )

西班牙语动词peinarase变位

西班牙语动词peinar的意思是梳子。它常被用作反身动词peinarase,即动作回到动词主语的时候。Peinarse是一个规则的反身动词,类似于cepillarse、ducharse和afeitarse。在下表中,你可以找到指示语气(现在、过去、将来和条件语气)、...

  • 发布于 2021-09-17 01:36
  • 阅读 ( 412 )

西班牙语动词ducharse变位

西班牙语动词ducharse是一个反身动词,意思是淋浴或洗澡。在下表中,你会发现现在、过去和将来指示性、现在和过去虚拟语气、祈使语气和其他动词形式中的duchars变位。 使用duchar或ducharse 动词duchar可以用作及物动词,非...

  • 发布于 2021-09-17 01:36
  • 阅读 ( 418 )

西班牙语动词maquillars变位

西班牙语动词maquillarse的意思是化妆或化妆。它是一个规则的-ar动词,主要是反身使用,就像cepillarse或casarse这样的动词。下表包括现在、过去和未来指示性、现在和过去虚拟语气、祈使语气和其他动词形式的maquillars变位。要修...

  • 发布于 2021-09-17 01:37
  • 阅读 ( 209 )

西班牙语动词辅音变位

西班牙语动词acostarse的意思是躺下或睡觉。由于这个动词最常用于其反身形式,因此本文中acostarse的变位包括反身代词(me、te、se、nos、os、se)。在下面的表格中,你可以找到现在、过去和将来指示性、现在和过去虚拟语气以...

  • 发布于 2021-09-17 05:14
  • 阅读 ( 242 )

西班牙语中的偏滤器变位、翻译、示例

西班牙语动词divirse的意思是玩得开心或玩得开心。是一个反身动词,它伴随着反身代词(me,te,se,nos,os,se)。此外,divirse是一个-ir词干变化动词,这意味着在许多变化中,当动词词根的元音e被强调时,它会变成ie。例如...

  • 发布于 2021-09-21 06:35
  • 阅读 ( 164 )

间接宾语代词在西班牙语中有多种用途

在西班牙语中,你可以在你最不期望的地方找到间接宾语代词,至少如果你的母语是英语的话。这是因为在西班牙语中,间接宾语代词的用法比英语中的要广泛得多。 英语和西班牙语间接宾语比较 在西班牙语和英语语法中...

  • 发布于 2021-09-21 08:09
  • 阅读 ( 292 )

西班牙语动词sentirse变位

动词sentirse是一个反身动词,意思是感觉。它用来谈论某人在心理上或身体上的感受。例如,Me siento feliz(我感到快乐)或Nos sentimos cansados(我们感到疲劳)。 这个动词也可以用作非反身动词sentir,在这种情况下,它可以有...

  • 发布于 2021-09-21 09:00
  • 阅读 ( 186 )
vqrw69936
vqrw69936

0 篇文章

相关推荐